"ausrotten" Englisch Übersetzung

DE

"ausrotten" auf Englisch

DE ausrotten
volume_up
[ausrottend|ausgerottet] {Verb}

1. Allgemein

Schöne Worte und noch so gewandte Rhetorik können die Armut nicht ausrotten.
No amount of fine words and eloquent rhetoric can eradicate poverty.
Das könnte das Jahr sein, in dem wir Polio ausrotten – das wäre dann die zweite Krankheit in der Geschichte.
This may be the year we eradicate polio -- that will make it the second disease in history.
Dazu müssen wir sie im Tierreich bekämpfen und ausrotten.
In order to do that, we have to eradicate and deal with it effectively at the animal level.
We must exterminate the source of sin.
In der Enzyklopädie wurde der Schluss gezogen, dass die Menschheit diese Art niemals ausrotten könne.
The encyclopaedia came to the conclusion that mankind could never exterminate this species.
Diejenigen, die eine ganze Rasse vom Antlitz der Erde getilgt und ausgerottet haben?
Those who exterminated, who eliminated an entire race from the face of the earth?
ausrotten (auch: ausmerzen)
Wenn es uns nicht gelingt, den Terrorismus auszurotten, dann wird die Weltordnung zusammenbrechen, und Menschen werden zu Tode kommen.
If we are unable to root out terrorism, the international order will collapse, and individuals will lose their lives.
Selbstverständlich muss die Korruption ausgerottet werden, aber wir sollten uns genau überlegen, wie wir diese Angelegenheiten gegenüber unseren Wählern präsentieren.
It is important to root out corruption, but we should be extremely cautious how we present this to our electorate.

2. "Tierart"

Synonyme (Deutsch) für "ausrotten":

ausrotten

Beispielsätze für "ausrotten" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir können nicht einfach ohne Rücksicht auf Verluste fischen oder die Bestände durch Überfischung ausrotten.
We must not allow ourselves to fish selfishly or to hunt them down to extinction.
GermanUnd das ist, weil das Ausrotten von Krankheiten immer noch das Risikokapital des Gesundheitswesens ist.
And this is because disease eradication, it's still the venture capital of public health.
GermanWir werden solche Verbrechen nie ganz ausrotten können.
We will never be able to rid ourselves entirely of this type of crime.
GermanWir wissen bereits wie man Malaria ausrotten kann, aber manche Leute kommen und meinen "Du hast die Millionen.
We already know how to kill malaria, but some people come to you and say, "You have your millions.
GermanDoch ist die Todesstrafe, in dem Wahn verhängt, mit ihr könne man diese Art von Verbrechern ausrotten, nicht die Lösung.
The death penalty, associated with the fantasy that this kind of criminal can be eliminated, is no solution.
GermanSie haben von einem Vertrauen in die algerische Regierung gesprochen, aber übersehen, was Herr Zeroual noch kürzlich gesagt hat, nämlich ausrotten.
You spoke of trust in the Algerian Government, but you overlooked the fact that Mr Zeroual was only recently talking about extermination.
GermanWir müssen bei der Regulierung der Lebensmittelvermarktung sicherstellen, dass wir die verbliebenen traditionellen lokalen Bauernmärkte nicht ausrotten.
We must not only appreciate and preserve local specialities but also the farmers ' markets at which they are still sometimes locally sold.
GermanLöwenknochen sehen genauso aus wie Tigerknochen und so wird die Löwenknochenindustrie auf einen Schlag alle Tiger ausrotten.
A new male comes into the area and takes over the pride, and, of course, first of all kills all the cubs and possibly some of the females that are defending their cubs.
GermanDas erste Problem auf das wir stiessen war, dass in diesen letzten vier Ländern, den Hochburgen dieses Virus, wir das Virus scheinbar nicht ausrotten konnten.
The first problem we ran into was that, in these last four countries, the strongholds of this virus, we just couldn't seem to get the virus rooted out.
GermanAusgehend davon, besteht nach wie vor generelles Einvernehmen darüber, dass wir die Seuche ohne generelle Impfungen ausrotten sollten.
In the light of these circumstances, there is still a consensus that eradication of the present outbreak without the use of generalised vaccination is the best course of action.
GermanDie Auswüchse, die es zu bekämpfen gilt, sind oftmals im Wesen des gegenwärtigen europäischen Einigungsprozesses begründet, deshalb muß man sie mit der Wurzel ausrotten.
The excesses we must fight are often the product of the very nature of the current construction of Europe, something we must tackle at the very root.
GermanDie einzig vertretbare Rechtfertigung für die Herstellung von Waffen ist die Selbstverteidigung gegen äußere Feinde, die uns beherrschen, unterdrücken oder ausrotten wollen.
The only possible justification for producing weapons is in self-defence against external enemies who aim to take over, suppress us or wipe us out.
GermanEs ist ein singuläres Ereignis in der Menschheitsgeschichte, dass ein Staat sein Staatsziel dahingehend definierte, dass er andere Völker, andere Rassen ausrotten wollte.
My group includes a lawyer who defended victims of the Franco regime, and another Member who was a victim himself, having been tortured in the dungeons of the secret police.