DE Ausrichten
volume_up
{Neutrum}

Wenn diese Option aktiviert ist, werden Führungslinien angezeigt, sobald Sie ein Objekt verschieben und am Rand eines anderen Objekts ausrichten.
With this option enabled, guides appear whenever you move an object into alignment with the border of another object.
Unter anderem legen Sie fest, welche Inhalte Sie auf den Seiten sehen wollen, welcher Maßstab allgemein gilt, ob und wie am Raster ausgerichtet wird und welche Inhalte standardmäßig gedruckt werden.
You can define, among other things, the contents to be displayed, the scale to be used, the grid alignment and the contents to be printed by default.
Wählen Sie ein einzelnes Objekt aus und klicken Sie dann auf eines der Symbole in der Abreißleiste Ausrichtung, so wird das Objekt an den Seitenrändern ausgerichtet.
However, to position an object at exactly the upper margin of a slide, for instance, or center two objects vertically above each other, use the icons on the Alignment floating toolbar.

Beispielsätze für "Ausrichten" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWenn wir effizient sein wollen, müssen wir unsere Politik auf drei Ziele ausrichten.
If we want to be efficient, we need to focus our policy on three objectives.
GermanDieser Befehl zeigt Ihnen alle Möglichkeiten zum Ausrichten von Textobjekten.
Use this command to view the options available for aligning text objects.
GermanWenn also die Mitgliedstaaten nicht viel tun, was können wir dann ausrichten?
Thus if the Member States do very little, I cannot see what we can do.
GermanDas sollten wir bedenken und dementsprechend unser Interesse auf San Marino ausrichten.
We should bear this in mind and give San Marino the attention it deserves.
GermanIch werde ihm gerne ausrichten, was Sie gesagt haben, damit er weiß, was Sie meinen.
I will pass on what you have said, so that he understands your views.
GermanDie Bemühungen müßten sich viel stärker auf die kommerzielle Verwertbarkeit ausrichten.
Our efforts must be concentrated much more on commercial realizability.
GermanDas trifft für jedes Land oder für jede Stadt zu, die die Olympischen Spiele ausrichten.
The same is true for any country or city which hosts the Olympic Games.
GermanEs gibt kleine Flächen, bei denen die Mittel nichts ausrichten können.
More guarantees are needed that will take account of the times and changes in technology.
GermanAls Mitglieder des Quartetts werden wir unsere Arbeit auch weiterhin auf dieses Ziel ausrichten.
I have already commented on the need for progress in the Middle East Peace Process.
GermanDie europäische Drogenpolitik muß sich also an einem neuen Prinzip ausrichten.
European drugs policy therefore needs a new guiding principle.
GermanIch möchte kurz umreißen, was Reservate mit Fischereiverbot ausrichten können.
So let me just give you a summary of what no-take reserves do.
GermanEs tut mir leid, daß wir dies Herrn Vecchi nicht persönlich ausrichten können.
I regret that we cannot address them to Mr Vecchi in person.
GermanDie Europäische Union sollte ihr Handeln wieder auf die wirklich grenzüberschreitenden Dinge ausrichten.
The European Union should redirect its efforts at genuine transborder projects.
GermanHier finden Sie alle Funktionen, die Zeichenfolgeninhalte manipulieren, formatieren und ausrichten.
The following functions are used for editing, formatting and aligning string contents.
GermanIm Display-Netzwerk können Sie Ihre Anzeigen sehr effektiv auf Ihre Zielgruppe ausrichten.
On the Display Network, you can target your ads very effectively.
GermanEs können trotzdem morgen 3 Mio. in Chicago sterben und wir können atomar nichts ausrichten.
They can kill three million in Chicago tomorrow and we don't go to the mattresses with nukes.
GermanIch werde Kommissar Liikanen selbstverständlich ihre Grüße ausrichten.
I will, of course, give your regards to Commissioner Liikanen.
GermanIch denke daher, die Frage wird hier und da auftreten, aber ich werde Ihren Wunsch ausrichten.
So I think the issue will come up in one place or another, but I will convey your wish to them.
GermanKlicken Sie auf Bearbeiten > An Raster ausrichten, um diese Funktion zu deaktivieren.
Snap to grid is enabled by default in the embedded editor.
GermanEin am Zeichen verankertes Objekt können Sie relativ zu einem Zeichen ausrichten.
You can anchor an object relative to a character.