DE Ausfallen
volume_up
{Neutrum}

Ausfallen (auch: Absage, Aufgabe, Abmeldung, Aufhebung)
Ausfallen (auch: Absage, Aufgabe, Kündigung, Ausfall)
volume_up
cancelation {Subst.} [Amer.]

Beispielsätze für "Ausfallen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanZur dritten Frage: Wie wird in diesem Falle die Antwort der Kommission ausfallen?
On the third question: if that is the case, what will the Commission’ s response be?
GermanDiese Zahl könnte noch größer, aber ganz offensichtlich auch kleiner ausfallen.
The number could have been even larger, but clearly it could also have been smaller.
GermanSollte Ihre lokale Festplatte ausfallen, verlieren Sie keine gespeicherten Inhalte.
In the event of a local hard drive crash, you won't lose your saved content.
GermanWie hoch sollen die eigenen Maßnahmen ausfallen, wie hoch die Flexibilitätsmechanismen?
How extensive should domestic measures be, compared with flexibility mechanisms?
GermanHätte der von der Baufirma geforderte Schadensersatz vielleicht höher ausfallen sollen?
Should the damages claimed from the construction company have perhaps been higher?
GermanDamit ist klar, wie die Entscheidung zu den Stimmrechten ausfallen wird.
In fact, it is clear that is how the decision will be made on voting rights.
GermanDer Finanzbeitrag für Ost-Timor und die Türkei wird allerdings geringer ausfallen.
The financial assistance for East Timor and Turkey will, however, be more limited in scope.
GermanSie darf nicht so unklar ausfallen, daß die Bestimmungen des Artikels 8 bedeutungslos sind.
This must not be so opaque that the provisions of Article 8 are meaningless.
GermanIn der verflochtenen europäischen Wirtschaft muss die Lösung kohärenter ausfallen als je zuvor.
In the integrated European economy the solution must be more coherent than ever.
GermanDas macht mir große Sorgen: Wird die langfristige Betriebsleitung zufriedenstellend ausfallen?
This worries me a lot: will the long term operational management be satisfactory?
GermanDer Abschnitt über Beschäftigungsfragen hätte durchaus auch etwas ambitiöser ausfallen können.
The section dealing with employment could also have been a little more ambitious.
GermanWenn wir die Ausschreibung jetzt veröffentlichen, wird das Verfahren recht kurz ausfallen.
I promised that I would express my opinion after the formalities were over.
GermanDieser Anteil kann, je nach Art der Berechnung, noch höher ausfallen.
This proportion may be higher, depending on how one calculates the figure.
GermanEs ist von Fall zu Fall gesondert zu prüfen, wie hier die Entscheidungen ausfallen müssen.
Each case must be tested separately, in the same way that our decisions here must be made.
GermanWir sehen, dass in verschieden Arten von Gemeinden die Ergebnisse recht unterschiedlich ausfallen.
We can see in different types of communities that the results are quite different.
GermanDies hing jedoch davon ab, wie die Erklärung der Kommission von gestern Abend ausfallen würde.
That depended, however, on a statement from the Commissioner last night.
GermanDie Anzahl an Conversions in Ihren Berichten kann manchmal geringer als erwartet ausfallen.
Here's how, depending on whether or not the feature is enabled or disabled in your account:
GermanIch gehe nicht davon aus, dass ihr Bericht zugunsten der Republika Srpska ausfallen wird.
Up until now, she has been quite clear that Republika Srpska has not been cooperating at all.
GermanIch werde darauf achten, daß die Antworten auf schriftliche Anfragen künftig erschöpfender ausfallen.
I shall ensure that answers to written questions are more complete in future.
GermanEs überrascht uns nicht, dass diese Reaktionen gelegentlich unverhältnismäßig oder ungerecht ausfallen.
We are not surprised these responses are sometimes disproportionate or unjust.