"Ausdrucksweise" Englisch Übersetzung

DE

"Ausdrucksweise" auf Englisch

DE Ausdrucksweise
volume_up
{Feminin}

Ausdrucksweise (auch: Art, Fasson, Ausführung, Modell)
Ausdrucksweise
volume_up
language {Subst.} (style)
Man glaubt zu träumen angesichts von so viel Ähnlichkeit mit den Ideen und selbst der Ausdrucksweise des gegenwärtigen Bewohners des Weißen Hauses.
We cannot believe our ears when we hear such mimicry of the ideas and even the language of the current tenant of the White House.
Diese Gespräche verdienen es selbstverständlich, unterstützt zu werden, mit Ihrer höchst diplomatischen Ausdrucksweise enttäuschen Sie mich jedoch ein wenig, Herr Ratsvorsitzender.
It is clear that these talks deserve a helping hand, but Mr President of the Council, I am a little disappointed with your very diplomatic use of language.
Wir haben wirklich unser Möglichstes getan, um eine angemessene Ausdrucksweise zu finden, doch sind es die Fachbegriffe selbst, die letztendlich ein Problem für die Normalverbraucher sind.
We have done absolutely everything possible to use appropriate language but it is the concepts themselves whose technical nature is ultimately a problem for the ordinary citizen.
Ausdrucksweise (auch: Dialekt, Mundart, Redensart, Redewendung)
Ausdrucksweise
volume_up
phrasing {Subst.} (style of expression)
Ausdrucksweise
Ausdrucksweise
Eine solche Ausdrucksweise würde sofort eine Diskussion über eine Verschiebung auslösen.
That is phraseology that would immediately lead to a discussion about deferral.
Ausdrucksweise (auch: Diktion, Sprache, Wortwahl, Stil)
Ausdrucksweise (auch: Ausdruck)
Ausdrucksweise
Ausdrucksweise
volume_up
dialect {Subst.} (of class)

Synonyme (Deutsch) für "Ausdrucksweise":

Ausdrucksweise

Beispielsätze für "Ausdrucksweise" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIch entschuldige mich bei den Übersetzern für diese eigenartige Ausdrucksweise.
I apologise to the translators for using these peculiar expressions.
GermanHerr Kollege, ich werde meine eigene Ausdrucksweise überprüfen.
Mr Fabre-Aubrespy, I shall try to choose my words more carefully in future.
GermanWir müssen uns hier wirklich um eine eindeutige Ausdrucksweise bemühen.
It is very important to keep to a high level of linguistic clarity.
GermanMit seiner unangemessenen Ausdrucksweise schadet er der wichtigen Botschaft, die er vermitteln will.
The zero tolerance principle is not always necessary, but on this occasion it really is essential.
GermanDas ist die Ausdrucksweise unserer Kinder.
This is how our kids speak. It is how our kids think.
GermanIch zitiere: " Jede erhaltene Hilfeleistung " - eine elegante Ausdrucksweise!
Because this is what it says: ' Members must declare the assistance ' - a fine expression - ' that they receive '.
GermanDas heißt, um die amerikanische Ausdrucksweise zu verwenden, einer stärker pro-business als pro-market orientierten Formation.
That is to say that, to use the American terminology, he belongs to a political group which is more 'pro-business ' than 'pro-market '.
GermanVerzeihen Sie meine Ausdrucksweise!
GermanEntschuldige die Ausdrucksweise!
GermanUnd ich denke, dass ich hauptsächlich daran interessiert bin einen Weg zu finden den Computer zu einer persönlichen Ausdrucksweise zu machen.
And I think the main thing that I'm interested in is trying to find a way of making the computer into a personal mode of expression.
GermanIch habe den Bericht aufmerksam gelesen: Das ist reine Beamtensprache, eine Ausdrucksweise, die wirklich schwer zu verstehen ist.
I have read it with great care and it appears to be written in genuine 'Brussels Spout ' for the officialese is extremely difficult to understand.
GermanDiese Ausdrucksweise lässt eigentlich annehmen, es handele sich um einen Akt der Nächstenliebe und der Großzügigkeit; schätzungsweise handelt es sich jedoch nur um einen Akt der Gerechtigkeit.
The phrase would lead us to believe that it is an act of altruism or great generosity but, when all is said and done, it may be merely an act of justice.