"Ausbildung" Englisch Übersetzung

DE

"Ausbildung" auf Englisch

DE Ausbildung
volume_up
{Feminin}

1. Medizin

2. Allgemein

Daher benötigen wir Ausbildung, Ausbildung und nochmals Ausbildung für die Wettbewerbsfähigkeit.
So: training, training and training should be our objective for the sake of competitiveness.
Bei Seeleuten heißt das Ausbildung und noch einmal Ausbildung.
For seafarers, that means training and further training.
Denn Bildung, Ausbildung und Weiterbildung ist ganz eng mit Beschäftigung verbunden.
For education, training and further training are very closely linked to employment.
Vieles im Bericht ist gut, zum Beispiel der Einsatz für Information und Ausbildung.
There are many good points in the report, the emphasis on information and education for example.
Ausbildung wird immer wichtiger, nicht zuletzt aus Gründen der Beschäftigung.
Education is increasingly important, not least from an employment point of view.
Es fördert die Kontakte im Bereich Ausbildung, Forschung und Innovation.
This promotes contact in the fields of education, research and innovation.
Ausbildung
volume_up
background {Subst.} (education)
Ich hatte nicht wirklich eine konventionelle medizinische Ausbildung.
My background is not exactly conventional medical training.
Ich habe nicht wirklich eine konventionelle medizinische Ausbildung genossen, wie Sie vielleicht erwarten würden.
My background is not exactly the conventional medical education that you might expect.
Frauen mit unzulänglicher und überholter Ausbildung und so weiter und so fort.
Women with an inadequate and out-of-date educational background, etc., etc.
Die Skiwochen sind nicht nur als intensive Skischule gedacht, sondern sollen auch eine präventive Wirkung haben: Eine breite Ausbildung auf den Skiern hilft, Unfälle zu vermeiden.
The ski week is intended not only as an intensive ski school, but with prevention in mind: general instruction in skiing helps avoid accidents.
Neben dem schulischen Unterricht erarbeiten die Teilnehmerinnen und Teilnehmer die zu erreichenden Kompetenzen über Selbststudium, Verfassen von Arbeiten oder durch die betriebsinterne Ausbildung.
In addition to classroom instruction, participants gain the required knowledge and skills through self-study, through project work or through in-company training.
Dazu gehört auch die Sicherung des Zugangs von Frauen zur Ausbildung und zur beruflichen Fort- und Weiterbildung.
It also involves securing access for women to education and vocational training.
basic and advanced vocational training;
Daher ist es unerlässlich, sowohl für ihre sportliche als auch für ihre berufliche Ausbildung zu sorgen.
We must therefore ensure that they are given vocational training as well as sports training.
Aber ich sollte die Schule verlassen, denn meine arme Mutter konnte Ausbildung nicht weiter bezahlen.
But I was about to leave the school, because my poor mother couldn't afford schooling.
Die Wege der Demokratie und der Entwicklung hätten zu mehr Ausbildung und zu einer Verlängerung der Schulpflicht führen müsssen.
Democracy and development ought to have led to more education and a prolongation of the duration of schooling.
Berufsbezogene Ausbildung ist besonders in den Ländern von Bedeutung, die in einem ersten Schritt ein ausreichendes Bildungsniveau erreicht haben.
Work-related training is of particular importance in countries that have attained an acceptable level of schooling as a first step.

3. "Entwicklung"

Forschung, Produktentwicklung und Ausbildung spielen dabei eine entscheidende Rolle.
Research, product development and training are crucial.
Wir müssen das Entwicklungstempo auf dem Gebiet der elektronischen Ausbildung beschleunigen.
We need to speed up the rate of development of the electronic learning sector.
Schlüsselrollen kommen dabei der Forschung und Entwicklung sowie der Ausbildung und der Förderung des Zusammenhalts zu.
Research and development, and training and the promotion of cohesion will have key roles to play in this.

Synonyme (Deutsch) für "Ausbildung":

Ausbildung

Beispielsätze für "Ausbildung" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIst es Sache Europas, zu definieren, worin die künstlerische Ausbildung bestehen soll?
Is it up to Europe to define what must constitute teaching of artistic studies?
GermanIhr Traum, zur Schule zu gehen, ihr Wunsch nach Ausbildung ist endlich wahr.
Her dream of going to school, her wish of being educated, is finally here.
Germanarbeitsplatzbezogene Merkmale wie Ausbildung, berufliche Stellung, Dienstjahre,
characteristics such as educational level, professional position, years of service, level of
GermanIch denke nicht, daß wir Ärzten in der Ausbildung gestatten sollten, als Ärzte tätig zu sein.
I do not believe we should allow junior doctors to be able to practice medicine.
GermanMoralische und finanzielle Unterstützung und Ausbildung sind wichtig.
Efforts must be concentrated on providing support - moral, educational and financial.
GermanDie Situation der Frauen mit einer niedrigeren Ausbildung stellte sich zumeist anders dar.
For women who were less highly trained, the situation was often different.
GermanEin hohes Qualitätsniveau der Ausbildung muss gewährleistet sein.
Qualification dumping should be prevented on consumer protection grounds alone.
GermanEU-weit werden 270 000 Ärzte in der Ausbildung davon betroffen sein.
There are 270 000 junior doctors across the EU who will be affected by this.
GermanWir haben auch eine bessere Ausbildung und ständige Weiterbildung für die Ausbilder gefordert.
We have also requested greater lifelong learning and retraining for teachers.
GermanAußerdem sollten wir moderne Überwachungsgeräte bereitstellen und für die richtige Ausbildung sorgen.
I have a suggestion to make as to how our aid might be most effectively targeted.
GermanHeute gilt die Hauptsorge, und ich zitiere noch einmal, " der lebenslangen Ausbildung ".
Now, and I quote once again, the issue is " lifelong learning ".
GermanNotwendig sind auch Ausbildung und Schulung für die Grenzpolizei.
Traffickers quite often receive assistance from immigration officials.
GermanÄrzte in der Ausbildung.
We have 3,000 non-consultant hospital doctors, or junior doctors.
GermanWenn man einem Mädchen eine Ausbildung verschafft, hat sie meistens bedeutend weniger Kinder.
When you educate a girl, she tends to have significantly fewer kids.
GermanOder für blinde Leute, in alltäglichen Geräten im Haushalt, in der Ausbildung und im Büro.
Or for the blind, everyday home appliances -- in the educational setting, in the office setting.
GermanDas ist im Sozialbereich, gucken wir uns jetzt die Ausbildung an.
We're the saddest place on Earth, relative to GDP per capita -- the saddest place on Earth.
GermanDie Ausbildung des Betriebspersonals bindet den Tierarzt und behindert damit seine Kontrolltätigkeit.
The establishment’ s staff are dependent on the head of the establishment.
GermanDas ist richtig, das steht außer Frage, und um eine solche Ausbildung sind wir bemüht.
That is undeniable, it is clear, and we are working on it.
GermanDiese Dokumente sind äußerst wichtig für die Willensbildung und für die Ausbildung unserer Denkstruktur.
These documents are vital in shaping our ideas, in organising our thoughts.
GermanOhne Ausbildung - keine Arbeit und demzufolge auch kein Lohn.
There is even evidence to suggest that poverty is becoming an increasingly feminine problem.