"aufweichen" Englisch Übersetzung

DE

"aufweichen" auf Englisch

DE aufweichen
volume_up
[aufweichend|aufgeweicht] {Verb}

1. Allgemein

Sie verdient unser aller Unterstützung und sollte nicht allzu sehr aufgeweicht werden.
It is one which deserves our full support and we should not be tempted to soften its impact.
Einmal: In der derzeitigen Situation sei es notwendig, die Regel des Stabilitäts- und Wachstumspaktes aufzuweichen.
For a start, they asserted that it was necessary in the present situation to soften the rules of the Stability and Growth Pact.
Wir fühlen uns getäuscht, wenn jetzt das Ziel der Preisstabilität aufgeweicht wird und die Preisstabilität in den Hintergrund gedrängt wird.
We will feel cheated if the goal of price stability is now softened and price stability is put on the backburner.

2. "Verteidigungsanlagen"

aufweichen (auch: weichklopfen)

Synonyme (Deutsch) für "aufweichen":

aufweichen

Beispielsätze für "aufweichen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanHier im Parlament will man die UN-Drogenkonvention aufweichen.
Here in Parliament, there is a desire to tear up the UN conventions on drugs.
GermanWir dürfen den sicheren, stabilen und klaren Rahmen, der jetzt errichtet wird, nicht aufweichen.
The Services Directive extends beyond interests and it addresses values.
GermanDa sagt nun der Kollege Florenz, in aller Freundschaft, wir würden das aufweichen, und nur ab 2020 würde es gelten.
Mr Florenz said, in his nice way, that we would be taking a softer line and the directive would only apply from the year 2020.
GermanDeshalb halte ich es für wichtig, daß wir unsere eigenen Bemühungen nicht dadurch konterkarieren, daß wir die 75 % aufweichen.
That is why I think it is so important that we do not counteract our own endeavours by watering down the 75 % criterion.
GermanInsofern ist es gelinde gesagt nicht richtig, Karlheinz, wenn Du sagst, wir würden in irgendeiner Frage diese Kommissionsvorschläge aufweichen.
That means, to put it mildly, that it is not right of Mr Florenz to say that we would be watering down these Commission proposals in any respect at all.
GermanIch sage mit Absicht " Banalisierung ", d.h. das allmähliche Aufweichen von Rechtsvorschriften, die die Anwendung der genetischen Manipulation regeln sollen.
When I say 'commonplace ', what I mean is that legislation designed to regulate the use of genetic engineering is becoming weaker and weaker.
GermanWenn wir jedoch die Fristen aufweichen, den Zeitrahmen nicht einhalten und schwerfällig reagieren, dann wird man uns entweder für unseriös oder ineffizient halten.
But, if we slacken deadlines, if we loosen the agenda, if we are laborious, it will be thought we are either not serious or not efficient.
GermanDaraus wird Vertrauen erwachsen und nicht aus dem Gedanken heraus, dass wir Stück für Stück die Vereinbarungen, die wir früher getroffen haben, aufweichen.
It should not be toned down, nor should it be downgraded; instead, it should at least be kept as it is, and we need to ensure that it is complied with in each country in the same way.
GermanEine der Initiativen von Frau Malliori zielt auf ein Aufweichen der Drogengesetzgebung ab, indem in einem äußerst bedenklichen Vorschlag Alternativen zu Haftstrafen befürwortet werden.
One of Mrs Malliori's initiatives is aimed at softening the legislation on drug crime through the very dubious proposal of introducing alternatives to prison sentences.