"aufwachsen" Englisch Übersetzung

DE

"aufwachsen" auf Englisch

DE aufwachsen
volume_up
[aufwachsend|aufgewachsen] {intransitives Verb}

aufwachsen (auch: groß werden, heranwachsen)
Für Kinder ist wichtig, daß sie in einem sicheren und fürsorglichen Zuhause aufwachsen.
The important thing for the child is that they are able to grow up in a secure and caring home.
Dies war nicht die Welt, in der meine Kinder aufwachsen sollten.
This was not the world that I'd want my children to grow up in.
Die Eltern von morgen müssen meines Erachtens mit Kindern aufwachsen, um diese schätzen zu können.
In my opinion, the parents of tomorrow need to grow up with children to be able to appreciate them.

Synonyme (Deutsch) für "aufwachsen":

aufwachsen

Beispielsätze für "aufwachsen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanSehr große Unterschiede bestehen in bezug auf die Möglichkeiten, die Kinder in gesicherten Verhältnissen aufwachsen zu lassen.
There are many dividing lines and differences between children's chances of growing up in secure conditions.
GermanIn der Familie und bei Verwandten können Kinder ganz elementar ein natürliches Zuhause erleben und aufwachsen.
It is family and relatives who, in the most basic way, can give children the home, and the childhood and adolescence, which they naturally require.
GermanAls Kinder haben wir Träume, wenn wir aufwachsen.
It's not something that is a bad thing and is vilified, which is what happens in a lot of society.
Germananerkennend, dass es notwendig ist, die Gleichstellung der Geschlechter zu verwirklichen, um zu gewährleisten, dass Mädchen in einer gerechten, fairen Welt aufwachsen,
Recognizing the need to achieve gender equality to ensure a just and equitable world for girls,
Germananerkennend, dass es notwendig ist, die Gleichstellung der Geschlechter zu verwirklichen, um zu gewährleisten, dass Mädchen in einer gerechten, fairen Welt aufwachsen,
Recognizing the need to achieve gender equality so as to ensure a just and equitable world for girls,
Germansowie anerkennend, dass es notwendig ist, die Gleichstellung der Geschlechter zu verwirklichen, um zu gewährleisten, dass Mädchen in einer gerechten, fairen Welt aufwachsen,
Recognizing also the need to achieve gender equality to ensure a just and equitable world for girls,
GermanMeine Wahl ist der Höhepunkt einer lebenslangen Verpflichtung, die mit dem Aufwachsen an der Golfküste Alabamas auf der Florida-Halbinsel begann.
My choice is the culmination of a lifetime commitment that began with growing up on the Gulf Coast of Alabama, on the Florida peninsula.
GermanDort war ich umgeben von Bösem, wie alle Kinder, die mitten in einer Großstadt aufwachsen.
When I was a kid growing up in the South Bronx, inner-city ghetto in New York, I was surrounded by evil, as all kids are who grew up in an inner city.
GermanAllerdings hatte UNICEF bereits eindeutig zum Ausdruck gebracht, dass mehr als 200 000 Kinder aus West- und Zentralafrika unter solchen widernatürlichen Lebensumständen aufwachsen.
However, UNICEF had already clearly said that more than 200 000 children in Western and Central Africa were growing up in this awful way.
GermanDer vorliegende Bericht möchte die Maßnahmen auf das Schärfste vorantreiben, die dazu dienen, daß die Kinder ohne Angst leben und frei, unter Wahrung ihrer Rechte und Freiheiten, aufwachsen können.
This report seeks to step up the measures to ensure that children can live without fear and develop freely, with their rights and freedoms being respected.
GermanDas ist eine Botschaft an die Welt, dass sich auch das so genannte moderne Europa immer noch bewusst ist, dass die Familie die grundlegende Einheit ist, in der die Nachkommen liebevoll aufwachsen.
It is a message to the world that even so-called modern Europe still realises that the family is the basic unit in which love is given to the next generation.
GermanWer dies unterbindet oder zumindest erheblich erschwert, trifft die organisierte Kriminalität ins Mark, verhindert ihr Aufwachsen, beschädigt ihre Fortpflanzungsfähigkeit.
Anyone who prevents this from happening, or at least makes it considerably more difficult, cuts organised crime to the quick, stunts its growth and damages its ability to propagate itself.
GermanWir müssen auch die Verantwortung für das Umfeld übernehmen, in dem diese Kinder aufwachsen, nicht zuletzt für die Umweltbedingungen, unter denen viele von ihnen zu leiden haben.
We also need to take responsibility for the state of the world in which those children are growing up, not least the environmental conditions under which many of them have to suffer.