"auftun" Englisch Übersetzung

DE

"auftun" auf Englisch

DE auftun
volume_up
[auftuend|aufgetan] {Verb}

1. Jagdwesen, fachsprachlich

auftun

Beispielsätze für "auftun" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDennoch dürften sich zwei Probleme auftun, für die wir Lösungen finden müssen.
We nonetheless foresee two problems for which solutions will need to be found.
GermanDie Diskrepanzen, die sich fast überall auftun, sind das Grundproblem unserer Epoche.
The gulfs which are opening up everywhere are the main problem for our era.
GermanWir sind besorgt, daß sich hier für die aktuellen Produzenten eine Subventionsfalle auftun könnte.
We are afraid that a subsidy trap is being made for the producers concerned.
GermanEs sind in diesem Fall gleich einige Fragen, die sich auftun.
In this instance there are a number of questions that present themselves at the same time.
GermanBemerken Sie, was sich Ihnen für Möglichkeiten auftun?
Now, Martin Luther King, on the eve of his death, gave an incredible speech.
GermanWarum soll man nicht durch Besteuerung von Finanzgeschäften eine neue Finanzquelle für die Gemeinschaft auftun?
Why not plan a new Community resource based on the taxation of financial transactions?
GermanAm schlimmsten wäre es, wenn sich am Ende dieses Verfahrens eine Kluft zwischen der Türkei und der EU auftun würde.
The worst outcome of this process would be a chasm developing between Turkey and the EU.
GermanEs stimmt, dass sich weltweit immer neue Hungerherde auftun, und nicht nur dort, wo der Krieg als Alibi herhalten muss oder Auslöser ist.
It is true that there are always new famines appearing round the world, and not only where there is the excuse of war to trigger them off.
GermanIn dieser Mitteilung untersuchen wir die steuerlichen Barrieren, die sich vor den Unternehmen mit einer grenzüberschreitenden Tätigkeit in der Europäischen Union auftun.
In that communication we review the tax obstacles faced by companies who operate cross-border in the European Union.
GermanWenn wir jedoch nicht den nachdrücklichen politischen Willen aufbringen, diese Unabhängigkeit zu realisieren, wird sich im Gegenteil die Perspektive der Energieabhängigkeit vor uns auftun.
Unless we show a solid political will to implement this self-sufficiency, our future lies in the direction of energy dependency.
GermanWir sollten sehr vorsichtig sein und die Frage nicht so zur Sprache bringen, dass sich dadurch weitere Hindernisse bei der Diskussion über das In-Kraft-Treten des Kyoto-Protokolls auftun.
We should be very careful not to raise the issue in such a way that we create more stumbling blocks in the debate on the entry into force of the Kyoto Protocol.