DE Aufnehmen
volume_up
{Neutrum}

Beispielsätze für "Aufnehmen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDenn das ist natürlich ein Bild, das man mit seiner Kamera nicht aufnehmen kann.
Because, of course, this is a photograph that you can't take with your camera.
GermanDies hat auch große Bedeutung für die neuen Staaten, die wir aufnehmen werden.
This is also immensely important to the new countries which will be joining us.
GermanDaher glaube ich, dass wir diesen Bericht insgesamt positiv aufnehmen müssen.
I therefore believe that we must take a generally positive view of this report.
GermanEs wurden wertvolle Hinweise und Anregungen gegeben, die wir auch aufnehmen werden.
Valuable comments and suggestions have been made and we will take these on board.
GermanSie sagten, dass wir Ihrer Meinung nach keine Neuverhandlungen aufnehmen sollten.
You said that you do not believe that we should enter into new negotiations.
GermanSie binden auch CO2, indem sie einige der Schadstoffe in der Luft aufnehmen.
It's also increasing fixing CO2s, sequestering some of the airborne pollutants.
GermanIch dachte, ich sollte wenigstens ein technisches Fotos für Sie mit aufnehmen.
I thought that I should include at least one shot of technology for you guys.
GermanZuerst müssen wir auf allen Ebenen den Dialog mit den Vereinigten Staaten aufnehmen.
In the first instance we need to engage with the United States at every level.
GermanWir sind weit davon entfernt, normale Beziehungen mit diesem Land aufnehmen zu können.
We are a long way from being able to take up normal relations with this country.
GermanAber ich kann es einfach dort lassen, wo es ist, es aufnehmen und wieder absetzen.
But what I could do is just leave it where it is, pick it up, and put it down again.
GermanAufnehmen, Editieren und Mixen in der fortschrittlichsten Audioproduktionsplattform.
Record, edit, and mix with the world’s most advanced audio production platform
GermanIch glaube nicht, daß wir solche Absichten in die Enwicklungspolitik aufnehmen dürfen.
I do not think those are aims which we can include in our development policies.
GermanIch hoffe, dass die Kommission dies in diesem Fall positiv aufnehmen wird.
I hope that, this time round, the Commission will take a positive view of this.
GermanIch hoffe, daß unsere russischen Gesprächspartner das auch entsprechend aufnehmen.
I hope that our Russian negotiating partners will take this up accordingly.
GermanEr kann gar nicht so viele Albaner vertreiben, wie er dann wieder aufnehmen muß.
He cannot drive out as many Albanians as he will have to allow to return.
GermanFür Gitarristen – Performances aufnehmen und Sounds legendärer Amps nutzen
For guitarists—record performances and get the tones of the world's greatest amps
GermanDie Länder der Europäischen Union können jedoch nicht noch mehr Flüchtlinge aufnehmen.
The countries of the European Union cannot receive any more refugees, however.
GermanMarkieren Sie dieses Feld, wenn Sie Seitenzahlen in Ihre Briefvorlage aufnehmen möchten.
Mark this check box if you want to include page numbers in your letter template.
GermanMit dem Änderungsantrag 13 möchte das Parlament eine weitere Ausnahme aufnehmen.
In the case of Amendment No 13, Parliament is trying to introduce yet another exemption.
GermanWir wollen neue Kategorien in diese dennoch schwer zu erobernde Festung aufnehmen.
We want new categories to be admitted to allow people over this very difficult hurdle.