"aufhören mit" Englisch Übersetzung

DE

"aufhören mit" auf Englisch

DE aufhören mit
volume_up
{Verb}

1. Allgemein

aufhören mit
aufhören mit
volume_up
to cut out {Vb.} (stop doing or using)
aufhören mit
volume_up
to knock off {Vb.} (leave off)
aufhören mit (auch: aufhören)
volume_up
to leave off {Vb.} (discontinue)

2. "Arbeit, Spiel"

aufhören mit (auch: aufstecken)
volume_up
to pack in {Vb.} [umg.] (give up)

Ähnliche Übersetzungen für "aufhören mit" auf Englisch

aufhören Verb
Mit… Adjektiv
mit Adverb
English
mit Präposition
mit

Beispielsätze für "aufhören mit" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir müssen aufhören, die Beitrittsländer mit falschen Versprechungen zu locken und wir müssen ehrlich sein.
We have to stop dangling artificial carrots in front of the applicant states and be honest.
GermanDie Kommission muß - ebenso wie der Rat - aufhören, die Arbeitslosigkeit lediglich mit Worten, nicht aber mit Taten zu bekämpfen.
The Commission and the Council must stop seeing the fight against employment as a matter for discussion rather than action.
GermanDie Kommission muss aufhören, mit großem Ideenreichtum und Verzögerungstaktik immer neue Hindernisse aufzubauen, um uns Dokumente vorzuenthalten.
The Commission must stop devising a wealth of new strategies and delaying tactics to withhold documents from us.
GermanDer Ausschuß für Haushaltskontrolle muß aufhören, sich ständig mit Themen anderer Ausschüsse zu befassen, wie dies in letzter Zeit der Fall war.
The Committee on Budgetary Control must stop meddling wholesale, as has been the case recently, with the subject areas of other committees.
GermanWir müssen aufhören mit diesem unehrlichen Spiel, das Fianna Fáil im Zusammenhang mit dem Beitritt zur Partnerschaft für den Frieden getrieben hat.
We must have an end to this type of dishonesty that characterised Fianna Fáil's approach to the question of joining Partnership for Peace.
GermanWir müssen also endlich aufhören mit diesem Globalisierungswahn, der die Union endlos erweitern möchte, ohne die nationalen Identitäten zu berücksichtigen.
We must finally rid ourselves of these internationalist delusions which seek to extend the Union indefinitely, without taking national identity into account.
GermanWir müssen aber aufhören, mit Hilfe von Prämien die betroffenen Fischer zu Neuinvestitionen zu verleiten, ohne dass ein entsprechendes wirtschaftliches Umfeld gewährleistet ist.
We must, though, stop using subsidies to entice fishermen into new investments without providing an economic environment which can sustain them.
GermanDie Entwicklung der Wirtschaft ist bitter nötig, aber dazu müssen die internationalen Kapitalgeber aufhören, Vereinbarungen mit den korrupten Behörden vor Ort zu schließen.
Economic development is sorely needed, but for it to come about international capital must put an end to its agreements with corrupt local authorities.
GermanMan soll in dieser Phase mit Zinssenkungen aufhören - darum bitte ich auch den Präsidenten des ECOFIN-Rates -, die weiter zur Reduzierung des Eurowertes führen.
At this stage, we should stop reducing interest rates - this is also a request to the President-in-Office of the ECOFIN Council - as this will cause the value of the euro to fall still further.
GermanEs gab einige Menschen bei Ford, die der Meinung waren, dass dieser ganze ökologische Unsinn einfach verschwinden sollte und dass ich damit aufhören sollte, mit "grünen Chaoten" Umgang zu haben.
There were some within Ford who believed that all this ecological nonsense should just disappear and that I needed to stop hanging out with "environmental wackos."
GermanEs muß aufhören mit den Grauzonen auf europäischer Ebene, weil wir alle wissen, daß Grauzonen immer wieder mißbraucht werden können und mißbraucht werden, und deshalb: Transparenz und Offenheit.
We must do away with grey areas at European level because, as we all know, grey areas can and will always be abused, which is why we want transparency and openness.