"aufgreifen" Englisch Übersetzung

DE

"aufgreifen" auf Englisch

DE aufgreifen
volume_up
[aufgreifend|aufgegriffen] {Verb}

1. "Idee, Vorschlag"

aufgreifen (auch: ergreifen, sich vornehmen)
Es ist wichtig, diese Diskussion aufzugreifen, um sich mit diesem Thema zu beschäftigen.
It is important to seize the opportunity of this debate in order to stand still.
Meiner Meinung nach ist eines der größten Probleme, das auch von vielen Änderungsanträgen aufgegriffen wird, die so genannte finanzierte Forschung.
I believe one of the major problems, which many of the amendments also seize upon, is that we have what has been referred to as paid research.

Beispielsätze für "aufgreifen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanInnerhalb von einundeinhalb Minuten möchte ich nur zwei Punkte aufgreifen.
In my one and a half minutes I would just like to highlight two different points.
GermanZum Schluss möchte ich das aufgreifen, was Frau Roth-Behrendt zur Forschung gesagt hat.
I would like to conclude by taking up Mrs Roth-Behrendt’ s point about research.
GermanDeswegen wollen wir hier nicht eine einseitige Präferenz für ein Verfahren aufgreifen.
That is why we do not wish to come down on the side of any particular process.
GermanDas ist ein wichtiger Aspekt, den der Rat unserer Ansicht nach aufgreifen sollte.
That is an important aspect that we would like to persuade the Council to take on board.
GermanIch möchte einige Punkte aus Herrn Gasòlibas ausgezeichnetem Bericht aufgreifen.
I want to address a number of points in Mr Gasòliba's excellent report.
GermanDas ist wichtig, und ich hoffe, daß die Kommission dies aufgreifen wird.
That is important and I hope that the Commission will be taking that on board.
GermanAbschließend möchte ich doch noch eine strittige Frage aufgreifen, nämlich die Glühlampen.
Allow me to finish off on a controversial note, namely the topic of light bulbs.
GermanMan hat mir entgegengehalten, daß wir damit den Text des Vertrags aufgreifen.
The objection has been: ' But we 're following the text of the Treaty! '
GermanWer hätte vor zehn Jahren gedacht, daß wir ein solches Thema heute aufgreifen könnten?
Who would have thought ten years ago that we could be discussing such a subject today?
GermanDas Präsidium wird den von Ihnen und Frau Morgan angesprochenen Punkt erneut aufgreifen.
The point made by you and by Mrs Morgan will be raised again in the Bureau.
GermanIch möchte nur einen der im Ausschuss verworfenen Änderungsanträge noch einmal aufgreifen.
I choose to reintroduce only one of the amendments rejected by the committee.
GermanDie Wähler und die Medien in den verschiedenen Mitgliedstaaten werden das Thema aufgreifen.
The voters and the media in the various Member States will be highlighting it.
GermanWir konnten die Sorgen der Bürger aufgreifen und Abänderungen durchsetzen.
We could take the concerns of citizens on board and force a change in those amendments.
GermanDer dritte Punkt betrifft das erneute Aufgreifen des Themas Zugang zu Dokumenten.
We know that companies and the economic world in general are much more active in this field.
GermanStattdessen möchte ich eine politische Frage aufgreifen, die meines Erachtens maßgeblich ist.
I want instead to address a political issue that I believe to be a major issue.
GermanMit Ihrem Einverständnis möchte ich hier einige der signifikantesten Beispiele aufgreifen.
If you will allow me, I will mention a few of the more significant examples.
GermanLassen Sie mich zum Schluss noch die Asyl- und Flüchtlingspolitik der Union aufgreifen.
Allow me in conclusion to emphasise asylum and refugee policy within the European Union.
GermanIch möchte die Antwort von Herrn Patten zu den Wahlen in Serbien aufgreifen.
I would like to dwell a little on the answer given by Mr Patten on the elections in Serbia.
GermanIch möchte den Aspekt des Kollegen van Nistelrooij noch einmal aufgreifen.
I should like to return to the aspect brought up by Mr van Nistelrooij.
GermanDen Ansatz der Berichterstatterin möchte ich hier voll und ganz aufgreifen.
I should like to fully support the rapporteur's stance in this regard.