DE Aufbauen
volume_up
{Neutrum}

Wissenschaft, Technologie und Innovation: Nationale Kapazitäten aufbauen
Science, technology, and innovation: building national capacities
Ich weiß sehr wohl, daß wir hierbei auf den bestehenden Programmen aufbauen müssen.
I am quite clear in my mind that this means building on the existing programmes.
Das erste ist ein wirklich irres Projekt, das wir gerade aufbauen: "Death and the Powers".
The first is a really crazy project that we're building right now, called Death and the Powers.

Beispielsätze für "Aufbauen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanSoll das etwa eine neue Front zwischen Nord und Süd sein, die Sie hier aufbauen?
Is what you are constructing here intended to be a new front between North and South?
GermanDie GASP ist nur eines der Mittel, mit denen die EU einen neuen Staat aufbauen will.
The CFSP is only one of the tools used by the EU in the construction of a new state.
GermanWir brauchen eine gemeinsame Vorstellung von dem Europa, das wir aufbauen wollen.
What is crucial is that we reach agreement on a common vision of the Europe that we want.
GermanWie groß müsste die Baufirma sein, die dieses Universum aufbauen könnte?
How big a contractor team would you need to put this universe together, right?
GermanSie führen eine autonome bzw. halbautonome Stiftung oder wollen eine aufbauen.
You are managing an independent or semi-independent foundation or would like to start one.
GermanEine Unionsbürgerschaft kann doch nicht auf Ausschluß und Diskriminierung aufbauen.
Citizenship of a Member State must not be founded on exclusion and discrimination though.
GermanUnd die Ganzheit ist Ihre Wirklichkeit wenn Sie eine Beziehung zur Welt aufbauen.
And the wholeness is the reality of you when you relate to the world.
GermanSie würden schließlich ins All fliegen, Kolonien aufbauen und das Universum erforschen.
Eventually they would go out into space, and start colonizing and exploring the universe.
GermanDiese gemeinsamen Erfahrungen bieten ein solides Fundament, auf dem wir aufbauen können.
Our partnership needs to reach beyond economics, to be more political.
GermanDoch so sieht das Europa, das wir hier gemeinsam aufbauen, einfach nicht aus.
Citizens will get better protection of their fundamental rights.
GermanAuf eben dieser Basis wollen wir eine freiheitliche und friedliche Gesellschaft aufbauen.
Mr Giertych mentioned the fact that Member States are given compulsory immigration quotas.
GermanAuf diesen beiden ersten Schritten sollte, so meine ich, ein Verhandlungsprozeß aufbauen.
I think these are the two first steps upon which the process of negotiation should be based.
GermanWir müssen auf dem aufbauen, was wir haben, und das ist heute nun einmal die Verfassung.
How can we return to politics its legislative power over a globalised and deregulated economy?
GermanMan will in Wirklichkeit eine Struktur aufbauen, die von der NATO unabhängig ist.
The real desire is to create something separate from NATO.
GermanWir werden etwas mit Zukunft aufbauen, weil es Wurzeln hat.
We shall be constructing something with a future, because it will have roots.
GermanDafür haben wir die Grundlagen geschaffen, auf denen wir jetzt natürlich aufbauen müssen.
Last weekend's deliberations point to lessons that need to be learnt by the other institutions.
GermanSammy kann sich an alte Sachen erinnern, aber keine neuen Erinnerungen aufbauen.
Sammy can thinkjust fine but he can't make new memories.
GermanDeshalb dürfen wir, um ehrlich zu bleiben, auch nicht immer neue Hürden in diesen Bereichen aufbauen.
Hence, if we are to be honest, we cannot keep setting up new hurdles in these areas.
GermanViele Aspekte des Vorschlags haben breite Unterstützung gefunden, und darauf sollten wir aufbauen.
We need to maintain this if we want to promote the cross-frontier provision of services.
GermanHier bestimmen Sie, wie der Datenpilot Ihre Tabelle aufbauen soll.
Use this area to define how the AutoPilot should organize your data.