DE Arten
volume_up
{Substantiv}

Diese systematische Unterschätzung der Kosten betrifft alle Arten von Projekten.
This systematic tendency to underestimate costs applies to all project types.
Das sind die Arten von Beihilfen, die vom OECD-Übereinkommen nicht erfaßt werden.
These are the types of aid that are not covered by the OECD agreement.
Meistens verschiedene Arten von Kunststoff und Metallen.
It's mostly many types of plastics and many types of metals.
Arten (auch: Gattungen, Sorten)
Es gibt unterschiedliche Arten von Krisen und unterschiedliche Arten von Katastrophen.
There are different sorts of crises and different sorts of disaster.
Und unterschiedliche Arten Dinge verbreiten sich entlang unterschiedlicher Arten Verbindungen.
And different sorts of things spread across different sorts of ties.
Es gibt zwei Arten technologischen Fortschritts für dieses Thema.
There are two sorts of technological progress really, for this purpose.

Beispielsätze für "Arten" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanEs gibt nur unterschiedliche Arten von Senf, passend für unterschiedliche Menschen.
There are only different kinds of mustards that suit different kinds of people.
GermanEs war die Rede davon, dass es auch noch andere Arten von Fazilitäten gibt.
Are we actually talking about loans, where every cent is paid back with interest?
GermanSie waren vor, bei und nach den Besuchen allen Arten von Pressionen ausgesetzt.
They were subject to all kinds of pressures before, during and after the visits made.
GermanTatsächlich hat es uns geschaffen, hat Leben geschaffen, alle Arten von Leben.
And in fact, it has created us, has created life, has created all the stuff of life.
GermanNun sind diese Arten von Bedauern offenbar unglaublich stechend und dauerhaft.
Now obviously, those kinds of regrets are incredibly piercing and enduring.
GermanWir glauben, dass diese auf vielerlei Arten die größten Probleme in der Welt umfassen.
We believe that these in many ways encompass the biggest problems in the world.
GermanAber wie gesagt, diese Gegend ist wie ein Wildpark voller ausgestorbener Arten.
Anyway, once we made it there, then it's a game park, as I said, an extinct game park.
GermanAlso sagte ich mir, "OK, super -- wir werden alle moeglichen Arten von Proben sammeln.
So I said to myself, "OK, great -- we're gonna collect all kinds of specimens.
GermanDie anderen Arten der Wirkung des Klimawandels ist das Ausbleichen der Korallen.
The other kinds of effects of climate change -- this is coral bleaching.
GermanMeiner Ansicht nach wird die Einführung des Euro drei Arten von Gewinnern hervorbringen.
I believe there will be three sets of winners as a result of introducing the euro.
GermanMeine Firma erfindet alle Arten neuer Technologie in vielen verschiedenen Bereichen.
My company invents all kinds of new technology in lots of different areas.
GermanUnd es werden Arten aussterben - wie Fossilien, plötzlich verschwinden.
And there'd also be an extinction event -- like fossils would suddenly disappear.
GermanIch kann darauf wetten und das ist eine der Arten, mit denen ich mein Geld verdiene.
So here, I can make a bet, and this is actually one of the points where I get my money.
GermanUnd dies kleinen grauen Linien sind Verbindungen, die die Arten miteinander verbinden.
And those little gray lines are the connections that connect them together.
GermanEs ist absolut wichtig, dass es das Web erlaubt, alle Arten von Daten einzustellen.
It's a really important thing that the web allows you to put all kinds of data up there.
GermanEr glaubte, dass der Kristall das Modell aller Arten der Darstellung war.
He believed that the crystal was the model for all kinds of representation.
GermanZunächst soll zwischen zwei Arten von Inhalten unterschieden werden.
It is unacceptable to provide some with legal protection and deny it to others.
GermanEs kann nicht angehen, daß wir die Dinge auf zwei verschiedene Arten behandeln.
It cannot be that we have two different ways of dealing with things.
GermanLernende verarbeiten Informationen auf 4 Arten, damit sie Entscheidungen treffen können.
There are four ways that learners intake information so that they can make decisions.
GermanNoch können wir tatenlos zusehen, wie alle möglichen Arten von Gräueltaten verübt werden.
- freezing the funds and economic resources of persons impeding the peace process and