DE Arbeiten
volume_up
{Neutrum}

Arbeiten (auch: Abbau, Bearbeitung, Funktion)
volume_up
working {Subst.}
Im Grunde ist Ihr Slogan ganz einfach: weniger arbeiten, damit alle arbeiten können.
Ultimately, your slogan is a simple one: working less means work for all.
Mehrere internationale Organisationen arbeiten daran, diese Grundlagen zu schaffen.
Several international organisations are currently working on creating this foundation.
Wir arbeiten in den meisten vergletscherten Regionen der nördlichen Hemisphäre.
We're working in most of the major glaciated regions of the northern hemisphere.

Beispielsätze für "Arbeiten" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAlle europäischen Forstbehörden arbeiten in der ECE Timber Commission zusammen.
All the European forestry authorities cooperate within the ECE Timber Commission.
GermanHier ist ein Logistik-Systemz ein kleines Teil von dem woran wir gerade arbeiten.
Here's a logistics system, a small piece of one that we're currently building.
GermanIn der Projektorganisation arbeiten zurzeit rund 40 Personen, davon rund 10 von PWC.
Around 40 people – ten of them from PWC – are currently employed on the project.
GermanIn der Projektorganisation arbeiten zurzeit rund 40 Personen, davon rund 10 von PWC.
Around 40 people - ten of them from PWC - are currently employed on the project.
GermanIch hoffe, daß wir intern weiter an unserer eigenen Verantwortung arbeiten können.
I hope that we can continue to hammer away internally at our own responsibilities.
GermanNur 5 000 der 50 000 in Brüssel arbeitenden Polen leben und arbeiten hier legal.
I believe that the Gaubert report must contribute to the drafting of the Green Paper.
GermanEs gibt Postunternehmen, die ein Monopol inne haben und doch recht gut arbeiten.
There are postal companies which have a monopoly and are doing a reasonably good job.
GermanDies bringt einige rechtliche Probleme mit sich, an deren Lösung wir arbeiten.
That presents us with certain legal problems and we are trying to solve them.
GermanIn vielerlei Hinsicht arbeiten wir, wie wir es heute tun, immer noch im Dunkeln.
I mean, in many ways, the way that we're doing it, we're still operating in the dark.
GermanAls Ergebnis unserer Arbeiten wird es sehr weitgehende Konsultationen geben.
There will be very wide consultation as a consequence of all we have now done.
GermanIn atypischen Beschäftigungsverhältnissen arbeiten wesentlich mehr Frauen als Männer.
There are considerably more women than men with atypical contracts of employment.
GermanZur Zeit gibt es sechs Verträge, und wir arbeiten weiter daran, Lösungen zu finden.
As things stand we have six agreements and are continuing efforts to find solutions.
GermanIch hoffe, dass wir gemeinsam mit den anderen Organen daran arbeiten können.
I hope that we can engage in an exercise with the other institutions on this.
GermanInzwischen arbeiten die beiden Länder bei der Entwicklung ihrer Grenzregionen zusammen.
The two countries are now cooperating on the development of their border regions.
GermanHöre niemals auf, an dir zu arbeiten und dein Bestes zu geben - das kannst du.
Never cease trying to be the best you can be -- that's under your control.
GermanEr muß einen klaren Zeitplan bekommen, damit er die Arbeiten unterstützen kann.
It must be given a clear timetable so that it can give support to the various projects.
German(Lachen) Daran arbeiten wir, denn diese Schlagkraft ist eigentlich nützlich.
(Laughter) And we're trying to figure that out, because it is an amazing capability.
GermanWir arbeiten im Zusammenhang mit dem Haushalt in einem sehr engen Rahmen.
We will in future continue to point to the need for further developments here.
GermanIch beglückwünsche die Berichterstatter zu der Qualität ihrer informativen Arbeiten.
I congratulate the rapporteurs on the quality of their informative reports.
GermanDort ist ein ganzer grauer Markt für Lego, tausende arbeiten von zu Hause aus.
There's a whole gray market for Lego, thousands of home-based businesses.