DE anspornen
volume_up
[anspornend|angespornt] {Verb}

Diese müssen wir dazu anspornen, Projekte für diese Programme zu entwickeln und umzusetzen.
We need to encourage them to participate in designing and delivering projects for these programmes.
Richtig eingesetzt, werden sie zu Innovationen in den Verkehrssektoren anspornen und Energieeinsparungen fördern.
If implemented correctly, it will encourage innovation in the transport sectors and it will promote energy economies.
Außerdem geht es darum, die Schulen anzuspornen, auf nationaler und europäischer Ebene zusammenzuarbeiten.
It is also important to encourage schools to cooperate at national and European level.
anspornen (auch: reizen)
anspornen (auch: beschleunigen)
Erstens ist es positiv, eine einheitliche Basis für die Anwendung eines Lärmentgeltsystems zu schaffen, das die Luftfahrtunternehmen zur Nutzung geräuschärmerer Flugzeuge anspornen wird.
First of all, it is valuable to establish one basis for applying a system of noise charges which will prompt airlines to use quieter aircraft.
Der Alptraum, der unsere Tätigkeit anspornen sollte, ist das, was im früheren Jugoslawien passiert.
The nightmare that should spur our actions is what is happening in former Yugoslavia.
Ich möchte den Kommissar gern anspornen, bald einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Dienstleistung in der Informationsgesellschaft vorzulegen.
I would like to spur the Commissioner on to present a proposal for a directive regarding the provision of services in the information society.
Sehr wichtig ist vor allem, daß vor den Legislativinstrumenten Gebrauch gemacht wird, die der Kommission zu Gebote stehen, um die Mitgliedstaaten anzuspornen.
In particular, the use of the legal instruments which the Commission possesses to spur on the Member States is important.
volume_up
to whip on {Vb.} (urge on)

Beispielsätze für "anspornen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanZu all dem soll uns der Bericht von Herrn Berend anspornen.
This is what the Berend report is inviting us to do.
GermanDer Pakt muss zu Disziplin anspornen, er muss ein Druckmittel sein, um den rechten Weg zu beschreiten.
What is unacceptable to us, however, is that the Stability and Growth Pact should be adapted to please a few governments.
GermanEs gibt eine „ Gruppe“, die ich etwas anspornen möchte, und zwar sind das die Innenministerien der Mitgliedstaaten.
We need to combat organised crime, but not to safeguard order by dismantling the body of our individual and political freedoms.
GermanJdn. durch eine Belohnung anspornen
GermanWegen der beschleunigten Geschwindigkeit der Zerstörung wurde es deutlich, dass wir uns und unsere Partner dazu anspornen müssen unsere Arbeit schneller zu machen.
Because of this accelerated pace of destruction, it became clear to us that we needed to challenge ourselves and our partners to accelerate our work.