DE

Anschlag {Maskulin}

volume_up
1. Technik
Anschlag (auch: Endanschlag)
2. Wirtschaft
Anschlag
Der Rat hat schon früher seinen Anschlag von 500 Millionen auf 360 Millionen Euro verringert.
The Council dropped its earlier estimate of EUR 500 million to 360 million.
Das ist ein gigantischer Betrag, auch wenn er die vereinbarten 20 % des Anschlags sämtlicher europäischen Institutionen gemeinsam nicht übersteigt.
A huge sum, although it remains within the agreed 20 % of the estimate for all European institutions put together.
3. IT
Anschlag
4. Musik
Anschlag
volume_up
percussion {Subst.} (playing by striking)
5. Militär
6. Allgemein
Dieser Anschlag war schon der dritte dieser Art in den vergangenen Wochen.
This attack was the third such attack in recent weeks.
Der terroristische Anschlag gilt ja nicht nur dem amerikanischen Volk.
The terrorist attack of which they have been the victims is not only aimed at themselves.
Drittens: der Anschlag auf das Ökumenische Patriarchat in Istanbul.
Third, the attack against the Ecumenical Patriarchate in Istanbul.
Wir müssen terroristische Anschläge dieser Art ohne Zögern und ohne irgendeinen Versuch der Rechtfertigung verurteilen.
We must not hesitate to condemn terrorist attacks of this type and not attempt to justify them.
an attempt on sb.'s life
to attempt an attack
Ich habe ferner festgestellt, dass einige Abgeordnete besorgt sind, Europa könne nicht auf andere Gefahrenarten vorbereitet sein, die noch schlimmer sind als die beiden von mir erwähnten Anschläge.
I also noticed that some people are concerned that Europe is not prepared for other kinds of threat, even more terrible than those involved in the two attacks I have already mentioned.
Sicherlich, Herr Solana, indem man, wie Sie gesagt haben, Druck auf die Hamas ausübt, um der Gewalt und den Anschlägen ein Ende zu setzen.
There is no doubt that, as you said, Mr Solana, we should put pressure on Hamas to stop the violence and assassination attempts.
Es gibt Terroristen schlechthin, das heißt Fanatiker, die unter Missachtung der Menschenwürde mörderische Anschläge auf Unschuldige verüben.
There are terrorists, full stop, in other words fanatics who, in their contempt for the dignity of the human person, are committing murderous attacks against innocent people.
Die Wirkung der terroristischen Anschläge auf das Konjunkturklima hat nachgelassen, und das Wirtschaftsgeschehen hat sich stabilisiert.
The impact of the terrorist attacks on economic confidence has gradually faded away and economic activity has stabilised.
Wir müssen schneller sein als die Terroristen und ihren Aktionen vorgreifen, anstatt auf Anschläge zu warten und uns dann mit den Folgen zu befassen.
We must move faster than terrorists and anticipate their actions, rather than waiting for attacks and then dealing with their impact.
Wir spüren noch immer die Auswirkungen der Ereignisse des 11. September 2001 und des Anschlags vom 11. März 2004 in Madrid.
We are still feeling the enormous impact of the events of 11 September 2001 and the attack in Madrid on 11 March 2004.
Anschlag (auch: Bestürmung)
Das Parlament, das Herz einer Demokratie, war einem brutalen Anschlag ausgesetzt.
Parliament - the very heart of democracy - was exposed to a brutal assault.
The assaults are relentless.
In einem mit RAF unterzeichneten Brief entschuldigt sich die Terrorbande dafür, dass bei dem Anschlag heute morgen auch Arbeiter und Angestellte...
In a letter signed by the RAF, the terrorists apologized for the fact that employees were injured in this morning's assault...
Anschlag
volume_up
poster {Subst.} (notice)
Anschlag
volume_up
touch {Subst.} (on keyboard instrument, typewriter)
Anschlag (auch: Falz)

Synonyme (Deutsch) für "Anschlag":

Anschlag

Beispielsätze für "Anschlag" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDas Parlament, das Herz einer Demokratie, war einem brutalen Anschlag ausgesetzt.
Parliament - the very heart of democracy - was exposed to a brutal assault.
GermanVorgestern hat es bei einem Anschlag auf eine indische Kaserne wieder neun Tote gegeben.
The day before yesterday, an attack on an Indian army camp claimed 9 victims.
GermanEs ist ein Anschlag gegen unsere Ideale von Demokratie, Menschenrechten und Frieden.
It was an attack on our ideals of democracy, human rights and peace.
GermanDann könnte es durchaus angebracht sein, einen solchen Angriff oder Anschlag zu verhindern.
It may, then, make sense, of course, to prevent such an attack or strike.
GermanDer Rat hat schon früher seinen Anschlag von 500 Millionen auf 360 Millionen Euro verringert.
The Council dropped its earlier estimate of EUR 500 million to 360 million.
GermanDer terroristische Anschlag gilt ja nicht nur dem amerikanischen Volk.
The terrorist attack of which they have been the victims is not only aimed at themselves.
GermanDer vorangegangene Anschlag endete tragisch und kostete einen Priester das Leben.
The previous attack had a tragic end as the priest was killed.
GermanJuli sollte ein weiterer Anschlag verübt werden, der glücklicherweise fehlschlug.
We had another event on 21 July, which fortunately was unsuccessful.
GermanDieser kriminelle Anschlag richtete sich gegen all unsere gemeinsamen Werte und gegen die Freiheit.
This criminal action is an attack on all our common values and on freedom itself.
GermanWie viele, die den Anschlag überlebt haben, tragen die Vereinten Nationen selbst tiefe Wunden davon.
Like many who survived the blast, the United Nations itself carries deep wounds.
GermanEr hatte seine Mörder bei den Vorbereitungen auf einen Anschlag überrascht.
He had disturbed his killers as they were preparing an attack.
GermanEs wurden bereits Leute festgenommen, die verdächtigt werden, diesen Anschlag begangen zu haben.
A number of people suspected of having committed this attack have already been arrested.
GermanFebruar wurde ein Anschlag auf einen Aktivisten der Partei der Arbeit der Türkei, EMEP, verübt.
On 26 February, an activist of the EMEP, the Turkish Labour Party, was shot.
GermanLeider ist das in diesem Land nicht der erste Anschlag auf einen Geistlichen nichtmuslimischen Glaubens.
Sadly, this is not the first attack on a clergyman, a non-Muslim, in that country.
GermanDrittens: der Anschlag auf das Ökumenische Patriarchat in Istanbul.
Third, the attack against the Ecumenical Patriarchate in Istanbul.
GermanEs ist dies ein äußerst gravierender Anschlag auf das historische und kulturelle Erbe Europas.
This is no less than a grave attack against art, and Europe's cultural and historical heritage.
GermanDiese Schiffe halten weder einem terroristischen Anschlag noch einem Brand stand.
These ships are not capable of withstanding a terrorist attack, and they are not capable withstanding a fire.
GermanWir können nicht warten, bis ein Anschlag verübt wird, bevor wir handeln.
We cannot wait for an attack to take place before we act.
GermanJeder, der an diesem Anschlag beteiligt war, sollte den Ordnungskräften in Belfast übergeben werden.
Everyone guilty of this attack should be given up to the forces of law and order in Belfast.
GermanWas schließlich den Anschlag auf einen Zug in Angola betrifft, so habe ich nicht viel hinzuzufügen.
Finally, on the subject of the attack on a train in Angola, there is not much that I can add.