DE Anschlag
volume_up
{Maskulin}

1. Technik

Anschlag (auch: Endanschlag)
volume_up
end stop {Subst.}

2. Wirtschaft

Anschlag
volume_up
estimate {Subst.}
Der Rat hat schon früher seinen Anschlag von 500 Millionen auf 360 Millionen Euro verringert.
The Council dropped its earlier estimate of EUR 500 million to 360 million.
Das ist ein gigantischer Betrag, auch wenn er die vereinbarten 20 % des Anschlags sämtlicher europäischen Institutionen gemeinsam nicht übersteigt.
A huge sum, although it remains within the agreed 20 % of the estimate for all European institutions put together.

3. IT

Anschlag
volume_up
keystroke {Subst.}

4. Musik

Anschlag
volume_up
percussion {Subst.} (playing by striking)

5. Militär

Anschlag

6. Allgemein

Anschlag (auch: Angriff, Anfall, Überfall, Übergriff)
volume_up
attack {Subst.}
Dieser Anschlag war schon der dritte dieser Art in den vergangenen Wochen.
This attack was the third such attack in recent weeks.
Der terroristische Anschlag gilt ja nicht nur dem amerikanischen Volk.
The terrorist attack of which they have been the victims is not only aimed at themselves.
Drittens: der Anschlag auf das Ökumenische Patriarchat in Istanbul.
Third, the attack against the Ecumenical Patriarchate in Istanbul.
volume_up
attempt {Subst.}
Wir müssen terroristische Anschläge dieser Art ohne Zögern und ohne irgendeinen Versuch der Rechtfertigung verurteilen.
We must not hesitate to condemn terrorist attacks of this type and not attempt to justify them.
an attempt on sb.'s life
to attempt an attack
Ich habe ferner festgestellt, dass einige Abgeordnete besorgt sind, Europa könne nicht auf andere Gefahrenarten vorbereitet sein, die noch schlimmer sind als die beiden von mir erwähnten Anschläge.
I also noticed that some people are concerned that Europe is not prepared for other kinds of threat, even more terrible than those involved in the two attacks I have already mentioned.
Sicherlich, Herr Solana, indem man, wie Sie gesagt haben, Druck auf die Hamas ausübt, um der Gewalt und den Anschlägen ein Ende zu setzen.
There is no doubt that, as you said, Mr Solana, we should put pressure on Hamas to stop the violence and assassination attempts.
Es gibt Terroristen schlechthin, das heißt Fanatiker, die unter Missachtung der Menschenwürde mörderische Anschläge auf Unschuldige verüben.
There are terrorists, full stop, in other words fanatics who, in their contempt for the dignity of the human person, are committing murderous attacks against innocent people.
Die Wirkung der terroristischen Anschläge auf das Konjunkturklima hat nachgelassen, und das Wirtschaftsgeschehen hat sich stabilisiert.
The impact of the terrorist attacks on economic confidence has gradually faded away and economic activity has stabilised.
Wir müssen schneller sein als die Terroristen und ihren Aktionen vorgreifen, anstatt auf Anschläge zu warten und uns dann mit den Folgen zu befassen.
We must move faster than terrorists and anticipate their actions, rather than waiting for attacks and then dealing with their impact.
Wir spüren noch immer die Auswirkungen der Ereignisse des 11. September 2001 und des Anschlags vom 11. März 2004 in Madrid.
We are still feeling the enormous impact of the events of 11 September 2001 and the attack in Madrid on 11 March 2004.
Anschlag (auch: Bestürmung)
volume_up
assault {Subst.}
Das Parlament, das Herz einer Demokratie, war einem brutalen Anschlag ausgesetzt.
Parliament - the very heart of democracy - was exposed to a brutal assault.
The assaults are relentless.
In einem mit RAF unterzeichneten Brief entschuldigt sich die Terrorbande dafür, dass bei dem Anschlag heute morgen auch Arbeiter und Angestellte...
In a letter signed by the RAF, the terrorists apologized for the fact that employees were injured in this morning's assault...
volume_up
plot {Subst.}
Anschlag (auch: Schlag, Zug, Stoß, Takt)
Anschlag
volume_up
poster {Subst.} (notice)
Anschlag
volume_up
touch {Subst.} (on keyboard instrument, typewriter)
Anschlag (auch: Falz)

7. "Attentat"

Insbesondere danke ich Ihnen dafür, daß Sie den vor kurzem auf den türkischen Menschenrechtler verübten Anschlag angesprochen haben.
I would thank you, in particular, for raising the matter of the recent assassination attempt in Turkey.

8. "Vorgang"

Anschlag
Anschlag

Synonyme (Deutsch) für "Anschlag":

Anschlag

Beispielsätze für "Anschlag" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanJuli sollte ein weiterer Anschlag verübt werden, der glücklicherweise fehlschlug.
We had another event on 21 July, which fortunately was unsuccessful.
GermanWie viele, die den Anschlag überlebt haben, tragen die Vereinten Nationen selbst tiefe Wunden davon.
Like many who survived the blast, the United Nations itself carries deep wounds.
GermanFebruar wurde ein Anschlag auf einen Aktivisten der Partei der Arbeit der Türkei, EMEP, verübt.
On 26 February, an activist of the EMEP, the Turkish Labour Party, was shot.
GermanLeider war dieser Anschlag, wie Herr Bot bemerkte, kein Einzelfall.
Sadly, this event, as the presidency noted, was not isolated.
GermanIch wollte das volle Programm durchziehen, bis an den Anschlag, begonnen mit eintausend TEDTalks.
I wanted to go all the way, all the way down the distillery, starting out with a thousand TEDTalks.
GermanHiermit wird ein Sondergerichtshof für Libanon errichtet, um die Personen zu verfolgen, die für den Anschlag vom 14.
GermanLassen Sie uns dafür beten, dass es lediglich ein Unfall war und kein Anschlag, mit dem alle Menschen an Bord getötet werden sollten.
Let us all pray that it was merely an accident and not something that was designed to kill all the people on board.
GermanZwei Tage zuvor wurden zwei weitere Mitglieder dieser Polizei bei einem Anschlag der Terroristen durch eine Autobombe verletzt.
Two days prior to that incident, terrorists set off a bomb in Bilbao, injuring two other officers of the same police force.
GermanAus Aussagen von Condoleezza Rice geht hervor, dass nach Ansicht der USA Syrien für den Anschlag verantwortlich ist.
There can be no political solution for Kosovo without the protection of minorities and without all refugees having the right to return home.
GermanEin Anschlag folgt dem anderen.
Germanbis zum Anschlag aufdrehen
GermanWir sollten Maßnahmen vorsehen, wie wir selbst in Fällen reagieren, in denen ein Anschlag auf Pipelines oder Stromübertragungsleitungen verübt wird.
We should provide measures on how to cope even if there is a bombing of pipelines or electricity transmission wires.
GermanIch habe es vor einem Jahr gemacht – und wie sich die Bedeutung ändern kann, und ein schlimmer Anschlag, der sich ereignet hat.
And just how meanings change, and there were a terrible thing that has happened, but the fear is lurking around in our minds prior to that.
Germaneinem Anschlag zum Opfer fallen
GermanUnd die Sache war noch, dass die pakistanischen Taliban sich zu dem Anschlag bekannt hatten.
What's going on?" (Laughter) But what was interesting was, the Pakistani Muslim guy see he gives a bad name to Muslims and Middle Easterners and Pakistanis from all over the world.
GermanIst der Rat nicht der Ansicht, dass das Überfliegen dieser Flugzeuge über dicht besiedelte Städte einen Anschlag auf die Sicherheit der Bürger darstell?
Does the Council not consider the overflying by these aircraft of densely populated towns and cities to be an infringement of public safety?
GermanDerzeit befindet er sich in den USA in Haft, und Venezuela – der Staat, in dem der Anschlag stattfand – hat bei den USA wegen seiner mutmaßlichen Täterschaft seine Auslieferung beantragt.
For instance, the Council could decide, by changing its rules of procedure, to meet in public when dealing with legislation.
GermanTenzin Delek Rinpoche ist eine Symbolgestalt: Er ist ein einflussreichen Lama von Litang in Kardze, der 2002 unmittelbar nach einem Anschlag in Chengdu verhaftet wurde.
I can only offer a little 1940's anglicised Latin in sympathy which I believe follows the Buddhist teachings, – do n't let the bastards grind you down.
GermanDer terroristische Anschlag der Tamil Tigers am 15. Juni ist äußerst bedauerlich, ebenso die Erschießung von Mitarbeitern einer Hilfsorganisation in Muttur durch Regierungskräfte.
The act of terror perpetrated by the Tamil Tigers on 15 June is very regrettable, as is the shooting of aid workers in Muturi by government forces.
GermanIn der vergangenen Woche verübte die terroristische Organisation ETA einen Anschlag auf einen jungen Mann von 25 Jahren, den Leiter der Sozialistischen Jugendorganisation im Baskenland.
Last week, the ETA terrorist organisation tried to murder the 25 year-old former leader of the Socialist Youth Organisation in the Basque Country.