DE Anpassen
volume_up
{Neutrum}

Beispielsätze für "Anpassen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDadurch wird ein Dialogfeld geöffnet, in dem Sie die Einstellungen anpassen können.
Looking to learn more about the new Google bar at the top of Docs? Click here.
GermanDie Tarife lassen sich an Zeit, Tag, Gewicht und EURO-Emissionsklasse anpassen.
It offers Member States more flexibility with regard to the kinds of systems they use.
GermanWählen Sie im Menü Extras den Menüpunkt Anpassen und dort das Register Ereignisse.
Select the Configure command in the Tools menu and click the tab Events.
GermanZum Ändern dient der Dialog, den Sie über den Befehl Extras - Anpassen aufrufen können.
To change these, choose Tools - Configure to open the Configuration dialog.
GermanEvolution priviligiert die Kreaturen, die sich am besten an Ihre Umwelt anpassen.
Evolution favors those creatures best adapted to their environment.
GermanEuropa wird sich nicht der Türkei anpassen, sondern die Türkei Europa.
Europe is not going to become Turkish; Turkey is going to become European.
GermanWenn sich die Gesundheitssysteme allmählich anpassen, so ist das sehr gut.
If these systems grow towards each other, then that is all very well.
GermanMit NaturalMatch können Sie schnell und genau Farben zwischen mehreren Aufnahmen anpassen.
Quickly and accurately match colors from shot to shot using NaturalMatch.
GermanAber wie ich bereits sagte, auch Bibliotheken müssen sich der Zeit anpassen.
But as I have already said, libraries need to move with the times.
GermanWir müssen die bisherigen Regelungen besser an die Bedingungen der modernen Finanzmärkte anpassen.
We need to try to make it more relevant to context of modern financial markets.
GermanSteigern Sie Ihre Wettbewerbsfähigkeit, indem Sie Ihre Gebote für das Display-Netzwerk anpassen.
You can also try adjusting your Display Network bids to be more competitive.
GermanKlicken Sie im Dialogfeld "Diagrammeditor" auf den Tab Anpassen.
In an already existing chart, click your chart, and select Edit from the chart menu.
GermanHalten Sie den Mauszeiger über eine der vier Ecken der Tabelle, deren Größe Sie anpassen möchten.
To resize a table, point your mouse to any of the four corners of the table.
GermanSie können die Einstellungen für Diskussionsbenachrichtigungen anpassen.
From the Comments drop-down menu, select Notifications settings...
GermanIhre Gebote können Sie basierend auf dem festgelegten Tagesbudget auch automatisch anpassen lassen.
You can have your bids automatically adjusted, based on the daily budget you've set.
GermanSo lassen Sie Ihre Gebote durch das AdWords-System automatisch anpassen:
Here's how you allow AdWords to automatically bid on your behalf:
GermanHier können Sie den Namen, die URL und den Ordner des Lesezeichens anpassen.
If the bookmarks bar is displayed, you can simply right-click a bookmark on the bar and select Edit.
GermanSie können es jederzeit anpassen.
There are three different methods for entering your campaign settings:
GermanDas Problem ist, dass man sich in der heutigen Welt ständig an diesen Wandel anpassen muss.
Now, however, people understand the seriousness of this situation.
GermanWir beschreiben hier das Verfahren zum Anpassen der Tastenkombinationen.
Here we describe the procedure for modifying the shortcut keys.