DE anlegen
volume_up
[anlegend|angelegt] {Verb}

1. Textilien

anlegen (auch: aufbringen)
Wir sollten hier nicht zu strenge Kriterien anlegen.
We should not apply over strict criteria here.
Wenn Sie ein eigenes Tabellendokument neu anlegen, können Sie es mit den austauschbaren Benutzervorlagen versehen.
You can apply the custom styles in a new spreadsheet document by simply calling the Theme Selection dialog.
Sie kennt die Maßstäbe, die wir anlegen werden.
She knows some of the tests we will apply to her.

2. Allgemein

Wir haben 200 Millionen Dollar in einem exklusiven Anlagefonds angelegt, um an einer Pandemie in der Bioverteidigung zu arbeiten.
We raised 200 million dollars in a specialty fund to work on a pandemic in biodefense.
Wir distanzieren uns auch entschieden von Ziffer 18 des Berichts über das Anlegen nicht ausgeschöpfter Mittel in ein spezifisches Reservekapitel.
We also distance ourselves from paragraph 18 of the report on keeping unused funds in a special reserve fund.
Eine Stillegung ist eine teure Angelegenheit, und es müssen Fonds angelegt werden.
It is a difficult job, and funding needs to be made available for it.
Ein schwarzes Armband anlegen, oder die Champagnerkorken knallen lassen?"
Put on a black armband, or crack open the champagne?"
Mit diesem Symbol öffnen Sie einen Dialog zum Anlegen und Bearbeiten von Hyperlinks.
Use this icon to open a dialog that enables you to create and edit hyperlinks.
Sie öffnet den Dialog Neue Adabas Datenbank anlegen.
This opens the Create New Adabas Database dialog.
anlegen
anlegen (auch: anziehen, aufsetzen)
Ein schwarzes Armband anlegen, oder die Champagnerkorken knallen lassen?"
Put on a black armband, or crack open the champagne?"
Ich kann einfach eine Schnittebene anlegen Und natürlich stecken alle Daten da drin.
But fully interactively on standard graphics cards on a normal computer, I can just put in a clip plane.
Es braucht lediglich ein paar Minuten zum Anlegen, und zum Beruhigen der Signale.
It only takes a few minutes to put on and for the signals to settle.
Es wird dann ein entsprechendes Feld im Dokument mit einer Verknüpfung zur Datenbank angelegt.
A corresponding field is then set up in the document with a link to the database.
Ein deutlicher Unterschied ergibt sich auch daraus, wie die Tests angelegt sind.
There is also a clear difference in the set-up of the test.
Wählen Sie hier, ob der Hyperlink als Text oder als Schaltfläche (" Button ") angelegt werden soll.
Choose here if the hyperlink is to be set up as text or as a button.
anlegen (auch: einsteigen)
Natürlich muß man hier und da noch einmal Hand anlegen, aber ständiges Klagen führt zu nichts.
Of course they need one or two things done to them, but if we constantly complain, we will get nowhere.
Aber wenn du es drauf anlegst, dass die zwei fliegen, sagen wir allen, was wirklich passiert ist.
But you just tell, and try to get this guy canned, we're gonna tell everybody what really happened.
Daher kam ich eine halbe Stunde früher, damit es schon angelegt werden konnte zur Gewöhnung.
And I came in half an hour beforehand so I could have it put on and kind of get used to it, and they got it bent so it's not hitting my chin. ~~~ But sensory is an issue.
anlegen
Ich suchte nach einer Art Essensthema und schrieb eine Software, um automatisch Pommes-Bilder anzulegen.
And I was looking for some kind of food theme, and I wrote some software to automatically lay out french-fry images.
anlegen

3. "Ohrring"

Ich kann einfach eine Schnittebene anlegen Und natürlich stecken alle Daten da drin.
But fully interactively on standard graphics cards on a normal computer, I can just put in a clip plane.

4. "Schmuck"

Beispielsätze für "anlegen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir haben viel erreicht, aber lassen Sie uns die Messlatte noch höher anlegen.
We have indeed accomplished a great deal, but we should set our sights still higher.
GermanIm Dialog Neue Adabas Datenbank anlegen können Sie eine Adabas Datenbank neu anlegen.
Use the Create New Adabas Database dialog to create a new Adabas database.
GermanWie sie eine Symbolleiste neu belegen, wird beim Anlegen eines Faxsymbols beschrieben.
To find out how to reconfigure a toolbar, see the instructions for creating a fax icon.
GermanZunächst müssen wir dafür sorgen, dass wir unsere Folgenabschätzungen ordnungsgemäß anlegen.
First we need to ensure that our impact assessments are organised in the right way.
GermanVerschiedene Datenbanken unterstützen auch das Anlegen einer neuen Tabellenansicht.
A number of databases also support the creation of a new table view.
GermanEvan ist neu im System, also müssen wir erst ein neues Profil für ihn anlegen.
Now, Evan is new to this system, so what we have to do first is create a new profile for him.
GermanManche schießen daraufhin zurück und sagen: "Oh, Sie wollen sich mit mir anlegen?
Some people actually come back and say, "Oh, you want to screw me.
GermanAber letztendlich müssen wir doch die Qualität des Endprodukts als Maßstab anlegen.
But ultimately the quality of the end product must be our guide.
GermanDie Mitgliedstaaten sollten frei entscheiden können, wie sie ihre Sicherungslager für Öl anlegen.
Member States must be able to decide freely on the organisation of security stocks.
GermanEs muss unterstrichen werden, dass die Mitgliedstaaten eigene Vorräte anlegen müssen.
It is important to emphasise that Member States will have to create their own national stockpiles.
GermanDiese Schaltfläche ruft den Dialog Neues benutzerdefiniertes Verzeichnis anlegen auf.
The button calls up the Create New User-defined Index dialog.
GermanDie Module können Sie global anlegen oder einem bestimmten Dokument zuordnen.
You can define modules to be global or part of a document.
GermanKlicken Sie auf diese Schaltfläche, wenn Sie einen neuen Datensatz anlegen wollen.
Click on this button if you want to create a new record.
GermanZum Anlegen eines Szenarios müssen Sie alle Zellen markieren, die Daten für das Szenario bereit stellen.
To create a scenario, select all the cells that provide the data for the scenario.
GermanDas sind hehre und richtige wirtschaftspolitische Ziele, an die wir Hand anlegen sollten.
These are very noble and correct economic objectives for us to set our hands and our shoulders to.
GermanWenn Sie einen neuen Benutzer anlegen, geben Sie in diesem Dialog seinen Namen ein.
If you define a new user, enter his name in this dialog.
GermanWenn Sie ein Dokument neu anlegen und speichern, ist der Titel identisch mit dem Dateinamen.
When you create and save a document for the first time, the title is the same as the file name.
GermanFolgende Vorsorgelösungen decken Ihr Bedürfnis Anlegen und Sparen ab:
The following solutions cover your investment and savings needs:
GermanWählen Sie diese Option, wenn Sie einen Telnet-Hyperlink anlegen wollen.
Select this option if you wish to create a Telnet hyperlink.
GermanWir können nicht dauernd Kriterien an die Beitrittskandidaten anlegen, die wir selbst nicht erfüllen.
We cannot keep setting criteria for candidate countries which we fail to meet ourselves.