DE angeblich
volume_up
{Adjektiv}

angeblich
volume_up
professed {Adj.} (alleged)

Synonyme (Deutsch) für "angeblich":

angeblich

Beispielsätze für "angeblich" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIch verweise auf Slowenien, das angeblich Schengen II schon realisiert hat.
Is ‘ Schengen plus’ a necessary requirement for the implementation of Schengen II?
GermanAngeblich steht in Flandern für je zehn Schüler ein Computer zur Verfügung.
It is said that in Flanders there is a computer for one pupil in every ten.
GermanAngeblich gibt sie den Arbeitnehmern die Möglichkeit, selbst zu entscheiden.
Tired workers are dangerous workers, whether they are operating on you or driving home.
GermanAngeblich sollen Beförderungsunternehmer nicht wissen, was in ihrem eigenen Interesse ist.
It assumes that owner-drivers do not know what is in their own best interests.
GermanDie Liberalisierung des Eisenbahnverkehrs soll uns angeblich mehr Dienstleistungen bieten.
We have been told that liberalising rail transport will give us far more services.
GermanIch kann auch nicht an das Dogma angeblich ewig niedrig bleibender Zinssätze glauben.
Nor can I believe any longer in the dogma of interest rates which remain constantly low.
GermanAngeblich will er zusammen mit der Journalistin Meinhof ein Buch schreiben.
He had claimed to be writing a book with the journalist Ulrike Meinhof.
GermanSo wird die Lissabonner Strategie angeblich neuen Elan bekommen.
We are also being told that the Lisbon strategy is going to have new momentum.
GermanEs kommt noch nicht einmal zu der von ihnen angeblich angestrebten vielgepriesenen Stabilisierung.
The disastrous economic and social consequences of these plans are well known.
GermanWenn man zum Beispiel krank wird, dann angeblich deswegen, weil man zuvor negative Gedanken hatte.
Like if you get ill, it's because you've just been thinking negative thoughts.
GermanManche glauben angeblich, es handle sich lediglich um eine unbedeutenden Zwischenfall.
Some people pretend to believe that this was just a passing whim.
GermanAuch diesbezüglich soll der Rat angeblich zu einem Kompromiss gelangt sein.
I understand that the Council has reached a compromise here too.
GermanWir durften nicht mit ihm sprechen, angeblich, weil er bewaffnet war.
We were not allowed to talk to him, apparently because he was armed.
GermanIm Fall des angeblich sicheren Herkunftslands kann das Gefahr für Leib und Leben bedeuten.
In the case of the apparently safe country of origin, this may mean a danger to life and limb.
GermanUns ist das große Interesse bekannt, das Frankreich angeblich an diesem Thema haben soll.
We know of the great interest in these affairs which is said to exist in the Republic of France.
GermanNach Auffassung der Berichterstatterin steht aber alles nahezu zum Besten, da das angeblich die fördert
The Right has attempted to remove these emphases, fortunately without success.
GermanAngeblich bilden wir ein zu geringes Gegengewicht zur Übermacht der USA.
We are said to offer too little counterweight to US supremacy.
GermanIn Jugoslawien bombardieren Sie angeblich aus " humanitären Gründen ".
You say you are bombing Yugoslavia for 'humanitarian reasons '.
GermanWie das in einem Sektor, in dem der Kunde angeblich König ist, möglich sein soll, ist mir rätselhaft.
I find this completely baffling in a sector which claims that the customer comes first.
GermanAngeblich soll alles sicher sein, und es werden große Absetzteiche aus rotem Schlamm angelegt.
That is a sin from the past; the company concerned has gone and the mess needs to be cleaned up.