"Akte" Englisch Übersetzung

DE

"Akte" auf Englisch

DE Akte
volume_up
{Feminin}

It was all in that " crap " file.
Diese Antwort lag bereits im Mai in den Akten des Büros des Parlaments.
This answer was already on file at the Bureau of Parliament as far back as May.
Ich denke, wir können diese 75.000 Unterschriften nicht einfach zu den Akten legen.
I do not think that we can simply file these 75 000 signatures away.
Und nun haben wir diese Akte und, sehen Sie, das ist meine Urgroßmutter.
And so you have this record and, you know, this is my great-great-grandmother.
Aber nichts davon steht in meiner medizinischen Akte.
But none of that's in my medical record.
Ich kenne jemanden im hiesigen Krankenhaus und habe mir Jessies Akte angesehen.
I used to be affiliated with a hospital here and I had a chance to review Jessie's records.
Akte (auch: Dossier)
Jedesmal mußte ich die Akte wieder aus verstaubten Ablagen der Europäischen Kommission hervorkramen.
I constantly had to prod the then Commission to dig this dossier out and dust it off.
Wir haben einen Riesenstoß Akten mit lächerlich geringen personellen Mitteln zu bearbeiten.
We are faced with a mountain of dossiers, and the human resources available to us are laughably inadequate.
Im letzten Jahrzehnt hat die "Afrika-Akte" des Sicherheitsrats sowohl vom Umfang her als auch in der Komplexität der behandelten Fragen zugenommen.
In the last decade, the Security Council's African dossier has increased quantitatively and in terms of the complexity of the issues handled.
Akte (auch: Personalakte)
volume_up
profile {Subst.} (personal record)

Beispielsätze für "Akte" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanVor zwanzig Jahren setzte die Einheitliche Europäische Akte das Binnenmarktziel.
Europe was, at the time, in a profound economic and institutional crisis.
GermanSelbstverständlich können wir diese Akte von Gewalt und Vandalismus nur bedauern.
Of course, we can only denounce these acts of violence and vandalism.
GermanIch kenne jemanden im hiesigen Krankenhaus und habe mir Jessies Akte angesehen.
I used to be affiliated with a hospital here and I had a chance to review Jessie's records.
GermanDerartige Akte können unter keinen Umständen gerechtfertigt oder geduldet werden.
Under no circumstances should such acts be justified or condoned.
GermanWir könnten tagelang über die Ursachen dieser barbarischen Akte debattieren.
We could spend days discussing the causes of these barbarous acts.
GermanIch kann Kommissar Kinnock versichern, daß die Akte mitnichten geschlossen ist.
I can assure Commissioner Kinnock that the case is not closed.
GermanWir brauchen Maßnahmen, um den finanziellen Hintergrund der terroristischen Akte zu zerstören.
We need measures to destroy the financial background for terrorist acts.
Germanunter Verurteilung aller Akte der Gewalt, des Terrorismus und der Zerstörung,
Condemning all acts of violence, terrorism and destruction,
Germanferner unter Verurteilung aller Akte der Gewalt, des Terrors und der Zerstörung,
Condemning all acts of violence, terror and destruction,
GermanDer Mord am Nuntius ist einer der jüngsten Akte sinnloser Gewalt.
   – Mr President, nobody knows the precise death toll in the creeping genocide in Burundi.
GermanIch wollte Sie daran erinnern, sich die Akte Lynch anzusehen.
I just wanted you to not forget to go over the Lynch papers for tomorrow.
GermanSo wie Fox Mulder in der Serie "Akte X", der an UFOs glauben möchte?
So like Fox Mulder on "X-Files," who wants to believe in UFOs?
GermanUnter wirklicher Magie verstehen die meisten Leute Wunder, thaumaturgische Akte und übernatürliche Mächte.
By 'real magic,' people mean miracles, thaumaturgical acts, and supernatural powers.
GermanWie fügen sich diese Akte in das Regelwerk der Union ein?
How do these acts become part of the European Union's regulatory system?
Germanunter Verurteilung aller Akte der Gewalt, des Terrors und der Zerstörung,
Condemning all acts of violence, terror and destruction,
German2. verurteilt alle Akte des Terrors, insbesondere diejenigen, die gegen Zivilpersonen gerichtet sind;
Condemns all acts of terror, in particular those targeting civilians;
GermanWie viele Akte der Feindseligkeit sind der Außenwelt unbekannt?
Of how many incidents of hostility is the outside world unaware?
GermanDiese Taten waren nicht zu tolerierende Akte blinder Gewalt, zumal sie unschuldige Bürger trafen.
These acts were intolerable for their blind violence and because they affected innocent citizens.
GermanDie Union verurteilt aufs Schärfste die Urheber dieser Akte der Barbarei und diejenigen, die sie unterstützen.
The Union utterly condemns the perpetrators and sponsors of these acts of barbarism.
GermanDarüber hinaus steht zu befürchten, dass die internationale Lage zu einer Zunahme solcher Akte führt.
These figures should cause us concern, just as the recent election results in France have done.