DE Abstimmen
volume_up
{Neutrum}

Abstimmen (auch: Abstimmung, Stimmabgabe, Wahlen)
volume_up
voting {Subst.}
Jeder Kollege muß in voller Kenntnis der Sachlage abstimmen können.
It is important that every Member should be clear as to what they are voting on.
Wir werden vielmehr über die Gehaltsabrechnung des Abgeordneten abstimmen.
What we are really voting on is the Members ' payslip.
Ich bin auch der Auffassung, dass wir hier ganz klar über diese Richtlinie abstimmen sollten.
I believe that there can be no question of our not voting on this directive.
Abstimmen
volume_up
matching {Subst.}
Ich unterstütze diese Orientierung, da durch eine solche Partnerschaft die vorgeschlagenen Aktionen besser auf die wirkliche Situation vor Ort abgestimmt werden können.
I approve of that orientation, as this partnership would promote a better matching of proposed actions to the reality of the lives of local actors.
Abstimmen
volume_up
tuning {Subst.}
Wir werden unsere Verhandlungsposition unter Berücksichtigung der Reaktionen, die von anderen WTO-Mitgliedern, aber insbesondere auch vom Rat und von Ihnen kommen, weiter prüfen und abstimmen.
We will continue reassessing and fine-tuning our negotiating position in the light of the reactions and comments we get from other WTO members, but mostly, of course, from the Council and from you.
Abstimmen
volume_up
suiting {Subst.}

Synonyme (Deutsch) für "Abstimmen":

Abstimmen
abstimmen

Beispielsätze für "Abstimmen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanUnd dieses Parlament wird dann abstimmen und kann nicht bis Januar warten.
No one will have seen the text before arriving in Brussels on Monday afternoon.
GermanWir haben in Genf bereits über drei Entschließungen zur Todesstrafe abstimmen lassen.
We have already had three resolutions on the death penalty approved in Geneva.
GermanHeute mussten wir zum dritten Mal im Grunde über die gleiche Frage abstimmen.
We have to do better to serve our whole population with just and inclusive policies.
GermanBevor wir darüber abstimmen, möchte ich den Herrn Kommissar noch folgendes fragen:
And before that step, I would like to put a question to the Commissioner.
GermanFür den Rat bleibt immer noch Zeit, so daß es ausreicht, wenn wir dort abstimmen.
The clock is still ticking with Council, we have time to take it there.
GermanIch schlage jetzt vor, dass wir über den mündlichen Änderungsantrag abstimmen.
Mr Savary, I can assure you that appropriate adjustments will be made.
GermanSolche Texte setzen selbstverständlich voraus, dass ihre Verfasser sich besser abstimmen.
Such texts, of course, presuppose clearer agreements between their authors.
GermanKlar ist, dass wir unser Vorgehen mit dem Parlament und dem Rat abstimmen werden.
It is clear that the course we shall follow will fully involve the Parliament and the Council.
GermanDas Parlament würde die Einführung von eCall gern auf den Galileo-Zeitplan abstimmen.
Parliament would like to synchronise the introduction of eCall with the Galileo timetable.
GermanDa keine Einwände vorliegen, lasse ich über das Protokoll abstimmen.
If there are no more comments, I shall submit the Minutes for your approval.
GermanSeptember soll das schwedische Volk in einem Referendum über den Euro abstimmen.
In a referendum on 14 September 2003, the Swedish people are to say yes or no to the euro.
GermanDies betonen wir erneut in unserer Entschließung, über die wir morgen abstimmen werden.
I think that we should take our friends in the USA at their word.
GermanIch hoffe, dass die Liberalen morgen auch entsprechend abstimmen werden.
That is a view I hope the ELDR Group will comply with tomorrow.
GermanIch möchte beim Änderungsantrag Nr. 33 definitiv nicht abstimmen.
But as far as Amendment No 33 is concerned, I am particularly biased.
GermanSie haben soeben unter Ihrer Leitung über Ziffer 1 Buchstabe c abstimmen lassen.
We just voted on paragraph 1© under your chairmanship.
GermanHerr Präsident, in nur zwei Wochen werden wir in Dänemark über den Vertrag von Amsterdam abstimmen.
Mr President, the Danish referendum on the Amsterdam Treaty is now only two weeks away.
GermanIch persönlich unterstütze den Entschließungsantrag, über den wir heute Abend abstimmen werden.
I give my personal support to the resolution before us this evening.
GermanInsofern ist es auch notwendig, daß wir heute darüber abstimmen.
To that extent, it is also essential that we should reach agreement on this question today.
GermanDas Plenum kann, glaube ich, morgen sehr beruhigt über diese Richtlinie abstimmen.
When this House votes tomorrow on this directive, it can do so, I believe, with its mind very much at ease.
GermanWir werden unsere weitere Vorbereitung selbstverständlich auch mit dem Parlament abstimmen.
It goes without saying that we will make our further preparations in consultation with Parliament.