DE Abschnitte
volume_up
{Plural}

Abschnitte (auch: Sparten)
Der Bericht enthält auch Abschnitte, auf die wir lieber verzichtet hätten.
There are also sections of the report that we would rather have done without.
Die umliegenden Abschnitte werden sofort angezeigt.
Click and dragmaps to view adjacent sections immediately.
Eine Formatierungsanweisung kann in drei, durch Semikola getrennte, Abschnitte unterteilt werden.
A format code can be divided into three sections, separated by semicolons.
Abschnitte (auch: Stücke, Teilstücke)
Deshalb lehne ich die entsprechenden Abschnitte der Änderungsanträge 29 und 32 ab.
I therefore reject the relevant parts of Amendments Nos 29 and 32.
Die wesentlichsten Abschnitte der Änderungsanträge 25 und 73 des Parlaments können darum prinzipiell angenommen werden.
The most important parts of Parliament's Amendments Nos 25 and 73 can therefore be approved in principle.
Ich gehöre seit langem zu den Skeptikern, die in der Charta einige positive, aber auch andere, prinzipiell zweifelhafte Abschnitte sehen.
Parts of the Charter are to be welcomed, but others are a source of misgivings on the grounds of principle.
Abschnitte (auch: Absätze)
Ich möchte noch kurz auf einzelne Abschnitte des Entschließungsantrags eingehen.
I shall now turn briefly to the specific paragraphs of the motion for a resolution.
Bezüglich der Abschnitte zur GASP im Bericht Spaak hat die PSE ebenfalls Bedenken.
The EPLP also has concerns about the paragraphs on the CFSP in Mrs Spaak's report.
In diesem Sinne ist es ein Vorbehalt; und in der Entschließung gibt es viele schwerwiegende Abschnitte.
So that is a condition; and there are many strong paragraphs in the resolution.
Abschnitte (auch: Etappen, Teilstrecken)
Die Evaluierungen werden somit auf die Planung und Abwicklung sämtlicher Abschnitte der Vorhaben von ECHO abgestimmt.
Evaluations are thus synchronised with the planning and implementation of all stages of ECHO's operations.
Durch eine Dezentralisierung der Hilfe sollte es uns gelingen, die Partner viel stärker in alle Abschnitte der konzeptionellen Gestaltung und Durchführung von Vorhaben einzubeziehen.
By decentralising the delivery of aid, we shall involve partners much more in all stages of policy formulation and implementation.
Abschnitte (auch: Kreisabschnitte)
Weil niemand, der ganz richtig im Kopf ist, direkt an Hawaii vorbeirudern würde ohne dort vorbei zu schauen beschloss ich, diese riesige Unternehmung in drei Abschnitte zu teilen.
So, because nobody in their straight mind would row straight past Hawaii without dropping in, I decided to cut this very big undertaking into three segments.
Abschnitte
Hierbei handelt es sich um die beiden allerersten Abschnitte in der Bluttransfusionskette.
These are the very first two phases in the blood transfusion chain.
Abschnitte (auch: Anteil, Anteile)
Abschnitte (auch: Folgen, Fortsetzungen)
Abschnitte
Abschnitte (auch: Absätze)
Abschnitte (auch: Stücke)
Abschnitte (auch: Bundenden)

Beispielsätze für "Abschnitte" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir fanden heraus, dass es extrem schwer war lange, fehlerfreie DNS Abschnitte zu konstruieren.
We found that synthesizing accurate DNA in large pieces was extremely difficult.
GermanIch möchte kurz auf die wesentlichen Abschnitte der Entschließung eingehen.
I wish to deal briefly with the main headings of the resolution.
GermanDieser Bericht enthält sehr gute Ansatzpunkte und viele Abschnitte, denen wir natürlich beipflichten können.
It is undeniable that this report sets out to make a constructive contribution.
GermanDie meisten Abschnitte des Änderungsantrags nehmen bereits vom Parlament angenommene Punkte auf.
Most of the points in the amendment refer to aspects that have already been approved by Parliament.
GermanWir wünschen analytische Abschnitte in dem Vertrag, der in Amsterdam hoffentlich geschlossen werden wird.
We are looking for analysis units in the treaty which hopefully will be agreed in Amsterdam.
GermanDeswegen bitte ich um Zustimmung für den Änderungsantrag Nr. 55, insbesondere für die beiden letzten Abschnitte.
That is why I ask you to support Amendment 55 and especially the last two subparagraphs.
GermanDas sind zwei DNA-Abschnitte, die wir oft verwenden.
These are two pieces of DNA that we use quite widely in our work.
GermanFür den Fall, dass Ihre Website mehrere Sub-Domains besitzt, beachten Sie die folgenden Abschnitte:
If your site has multiple subdomains, please see:
GermanBei der Analyse des Berichts möchte ich vor allem einige Abschnitte kommentieren, beispielsweise:
Moreover, it is an Islamic country where, as in all Islamic countries, other religions are barely tolerated, if at all.
GermanAlle für die forensische Auswertung untersuchten Abschnitte der DNA stammen aus dem nicht-codierenden, stummen Bereich des Genoms.
Forensic analysis of DNA is made of noncoding DNA, also referred to as the antisense strand.
GermanResolution S-24/2, Anlage, Abschnitte I und III.
Resolution S-24/2, annex, sects. I and III.
GermanDer Bericht ist in vier Abschnitte unterteilt.
The report is divided into four main areas.
GermanSiehe A/AC.105/790 und Corr.1, Abschnitte II-IV.
GermanLesen Sie sich die folgenden Abschnitte durch, die weitere Informationen zu den einzelnen Zahlungseinstellungen und Zahlungsmitteln sowie Tipps enthalten.
Read on for more information about each payment setting, forms of payment, and tips.
GermanAllerdings gibt es einige Abschnitte, die uns mit Sorge erfüllen, und zwar vor allem jene, in denen neue legislative Maßnahmen vorgeschlagen werden.
However, there are several areas of concern where new legislative measures are being proposed.
GermanVerwenden Sie diese Funktion nur zum Hervorheben wichtiger Abschnitte des relevanten Contents auf Ihrer Website.
It is against our program policies to manipulate the ad targeting to result in ads that are not relevant to the content of your pages.
GermanUnd man kann riesige Abschnitte des Kortex erkennen, in denen gewaltige Korrelationen in der Verteilung der grauen Masse gemessen werden.
And you can see huge areas of cortex where there are massive correlations in the distribution of gray matter.
German(Applaus) Außerdem kann der Roboter sich Abschnitte der Flugbahnen merken, die er lernt, oder die vorher einprogrammiert wurden.
(Applause) So another thing the robot can do is it remembers pieces of trajectory that it learns or is pre-programmed.
GermanIII, Abschnitt E, Ziffer 28.
GermanI, Abschnitt E.8, Ziffern 103-113.