DE Absatz
volume_up
{Maskulin}

1. Wirtschaft

Erlaubt waren nicht nur Beitragsleistungen, sondern auch Eingriffe bei der Produktion, bei Import und Absatz.
Not only were payment contributions permitted, but also intervention of the production, import and sale.
Das DEZA-Projekt 'EcoFinLan' setzt auf die Förderung des Biolandbaus und den Absatz organischer
SDC's 'EcoFinLan' project is encouraging organic farming and the sale of organic produce
Sie haben ihren Absatz nicht durch Werbung verdreifacht, sondern dadurch, dass sie etwas Bemerkenswertes getan haben.
They didn't triple their sales with advertising; they tripled it by doing something remarkable.
Absatz
volume_up
marketing {Subst.}
Im Mai 1992 wurde der Entwurf für eine Richtlinie über den Absatz von Finanzdienstleistungen eingereicht.
In May 1992, the draft directive on the marketing of financial services was submitted.
Für das Inverkehrbringen von Lebensmitteln nach Artikel 16a Absatz 1 THG braucht es eine Bewilligung des BAG.
Pursuant to art. 16a para 1 LETC, authorisation from the FOPH is required for marketing foods.
Das heißt eine Sperrung des Gebiets für nicht länger als 3 Monate und ein freier Absatz der Erzeugnisse.
That means that the area would be cut off for no longer than 3 months and that there will be free marketing of products.
So können Sie Textpassagen ausblenden, mit verschiedenen Spaltenaufteilungen pro Seite arbeiten oder Absätze vor Änderungen schützen.
This allows you to hide text passages, work with several column distributions per page or define paragraphs as read-only.

2. Literatur

Absatz
volume_up
stanza {Subst.}

3. Allgemein

Absatz (auch: Abschnitt, Paragraph)
volume_up
paragraph {Subst.}
Der aktuelle Absatz (oder jeder ausgewählte Absatz) wird um einen Absatz nach unten verschoben.
The current paragraph (or any selected paragraph) will be moved one paragraph down.
Aktuellen Absatz oder markierte Absätze einen Absatz runterschieben.
Move the active paragraph or selected paragraphs down one paragraph.
Absatz 2 dieses Artikels entspricht Artikel I-46 Absatz 4 der Verfassung.
Paragraph 2 of this Article corresponds to Article I-46(4) of the Constitution.
volume_up
break {Subst.}
Diese Option fügt vor dem Absatz einen Seiten- oder Spaltenumbruch ein, der Absatz erscheint am Anfang der nächsten Seite oder Spalte.
This option inserts a page or column break before the selected paragraph.
Diese Umbrüche erzwingen eine neue Zeile, ohne einen neuen Absatz zu beginnen.
These breaks create a new line but do not start a new paragraph.
Diese Option fügt den Seiten- oder Spaltenumbruch nach der Tabelle ein, der nachfolgende Absatz erscheint am Anfang der nächsten Seite oder Spalte.
Inserts a page or column break after the table and shifts it to the beginning of the next page or column.
Da war ein Absatz darin, den er hier nicht präsentierte, doch ich denke er is so gut, dass ich ihn Ihnen vorlesen werde.
There was a passage in it which he did not present here and I think it is so good I'm going to read it to you.
Die verabschiedete Entschließung enthält letztlich einen etwas vager formulierten Absatz zu diesem Punkt, doch die Absicht bleibt bestehen.
In the end, the adopted resolution contained a more vague passage on this point, but the intent remains.
Nach so vielen Ereignissen sollten wir uns an zwei weitere Absätze unserer Entschließung erinnern.
We should emphasise these passages of his letter in our further positions on this conflict.
Absatz (auch: Schuhabsatz)
volume_up
heel {Subst.} (part of shoe)
I ran all this way in heels.
Ich konnte nicht mehr so viel laufen wie früher also entschied ich mich für 12 zentimeter Absätze.
I couldn't walk as much as I used to, so I opted for five-inch heels.
Und, ich kann wirklich hohe Absätze tragen.
And, seriously, like, I can wear heels.
Absatz (auch: Ablauf, Abfluss, Abführung, Abnehmer)
volume_up
outlet {Subst.}
Absatz
volume_up
para {Subst.} [umg.] (paragraph)
Gemäss Artikel 25 Absatz 3 der Eisenbahn-Netzzugangsverordnung
According to Article 25 para. 3 of the Railway Network Access Ordinance
Bundesrates und Oberaufsicht der Bundesversammlung (Artikel 71c Absatz
Council and the Federal Assembly (Art. 71c para.
In Anwendung von Artikel 71 b Absatz 2 VwVG entscheidet die SKE in der
According to Article 71b para. 2 VwVG, five judges are needed to decide
Absatz
volume_up
subsection {Subst.} (text)
   Vorbehaltlich des Absatzes 2 und unbeschadet des Unterabschnitts 3 findet die gemeinsame Fischereipolitik auf Ceuta und Melilla keine Anwendung.
    Subject to paragraph 2 and without prejudice to Subsection 3, the common fisheries policy shall not apply to Ceuta or to Melilla.
Absatz (auch: Terrasse, Abstufung)
volume_up
terrace {Subst.}

4. "einer Innentreppe"

volume_up
ledge {Subst.}
Absatz (auch: Treppenabsatz)

5. Volkswirtschaft

Absatz
Sie haben ihren Absatz nicht durch Werbung verdreifacht, sondern dadurch, dass sie etwas Bemerkenswertes getan haben.
They didn't triple their sales with advertising; they tripled it by doing something remarkable.
Der enorme Absatz, den diese Alkoholika unter Jugendlichen fanden, rief nach gesundheitspolitischen Konsequenzen.
The massive sales of these alcoholic beverages to young people called for action in terms of healthcare policy.
Es geht hier um die Förderung des Absatzes in der Europäischen Union selbst.
What we are trying to do here is promote sales in the European Union itself.

Beispielsätze für "Absatz" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDie in Artikel III-184 Absatz 2 der Verfassung genannten Referenzwerte sind:
The reference values referred to in Article III-184(2) of the Constitution are:
Germanvorbehaltlich des Artikels 18 Absatz 2 kann sie Wertpapiere kaufen oder verkaufen;
it may, subject to the provisions of Article 18(2), buy and sell securities;
Germantätig werdend im Einklang mit Artikel 28 Absatz 3 der Charta der Vereinten Nationen,
Acting in accordance with Article 28 (3) of the Charter of the United Nations,
GermanUnd im Absatz 18 muß " miembros de la OUA " durch " africanos " ersetzt werden.
In section 18, " members of the OAU " should be replaced by " Africans ".
GermanDie Antwort, die uns die Kommission auf diesen Absatz 62 gibt, ist sehr dürr.
And the response given to us by the Commission in section 62 is very short.
GermanAber es gibt einen Absatz im PATRIOT Act, der sich speziell auf das Finanzwesen bezieht.
But there is a section of the Patriot Act which refers specifically to finance.
GermanDiese Eigenschaft wird als direkte Formatierung am ersten Absatz dieser Seite festgelegt.
In the Page Style dialog you can determine the width and height of the footer.
Germanunter Hinweis auf Kapitel VI und Artikel 2 Absatz 3 der Charta der Vereinten Nationen,
Recalling Chapter VI and Article 2.3 of the Charter of the United Nations,
GermanEs geht kurz gesagt um einen Punkt, der sich auf Absatz 2 Buchstabe b bezieht.
Mr President, my Group asked me to give an explanation on its behalf.
GermanDie Gedankenstriche in Artikel 7 Absatz 1 werden zu den Buchstaben a bis k.
The indents of Article 7(1) shall become points (a) to (k) respectively.
GermanHier suchen Sie nach einem Absatz, in dem ein Tabulator zusätzlich gesetzt ist.
Here, you can search for paragraphs that have an additional tab set.
GermanIn Absatz ' E.07? werden zwei neue Terminals auf den Kanarischen Inseln genannt.
Section 'E.07 ' includes two new terminals in the Canary Islands.
Germangestützt auf Artikel I-41 Absatz 6 und Artikel III-312 der Verfassung,
HAVING REGARD TO Article I-41(6) and Article III-312 of the Constitution,
Germanwirkt bei der Erfüllung der Beratungsfunktionen nach Artikel 4 und Artikel 25 Absatz 1 mit.
contribute to the advisory functions referred to in Articles 4 and 25(1).
GermanMeine Pressekollegen stoßen beim Absatz ihrer Zeitungen auf große Hindernisse.
Suspending the activities of newspapers is aimed firstly at hitting the newspapers economically.
GermanGemäß Artikel 137 Absatz 1 GO gekürzte Erklärung zur Abstimmung.)
Explanation of vote cut short pursuant to Rule 137 of the Rules of Procedure.
GermanDer geltende Vertrag ist in Artikel 152 Absatz 5 in diesem Punkt völlig eindeutig.
The committee has maintained that there is medical practice taking place where life is being ended.
GermanDas wird durch den Änderungsantrag unterstützt, der sich auf Artikel 3 Absatz c bezieht.
This is corroborated by an amendment relating to Article 3, item c.
GermanDie Bezüge müssen unter 7 000 Euro liegen, und Artikel 9 Absatz 3 wird von uns schlichtweg abgelehnt.
In our experience, on an annual basis, more than half can be recouped that way.
GermanDie wichtigste Änderung in diesem Absatz betrifft die Struktur dieser finanziellen Gegenleistung.
The main change in this section concerns the structure of this financial contribution.