"abgesehen" Englisch Übersetzung

DE

"abgesehen" auf Englisch

EN

DE abgesehen
volume_up

Abgesehen von ihrem Rammeln waren Tyler und Marla nie im selben Zimmer.
Except for their humping, Tyler and Marla were never in the same room.
Lassen Sie die Charta deshalb so, wie sie ist, abgesehen von technischen Änderungen.
My advice therefore would be to leave the Charter as it is, except for technical changes.
Und ich vermute, viele von Ihnen hier finden, dass das ziemlich fantastisch ist – abgesehen von mir.
And I guess many of you here think that this is quite fantastic -- except for me.

Synonyme (Deutsch) für "absehen":

absehen

Beispielsätze für "abgesehen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAber abgesehen davon gibt es zwei Aspekte, die mir wirklich wichtig erscheinen.
This apart, however, there are two elements which I do believe to be important.
GermanAbgesehen von zwei Mängeln geht dieser Richtlinienvorschlag in die richtige Richtung.
This proposal is a step in the right direction, although it has two shortcomings.
GermanDavon abgesehen vermag die Europäische Kommission als Kommission nicht, mehr zu tun.
Beyond that, though, the Commission has no powers as such to do anything else.
GermanAbgesehen vom Fall der Türkei steht der gesamte Erweiterungsprozess auf dem Spiel.
Aside from the case of Turkey, it is the entire enlargement process that is at stake.
GermanAbgesehen davon haben Sie aber ein grundsätzliches, allgemeines Problem aufgeworfen.
Having said that, I must admit that you have raised a basic, general problem.
GermanAbgesehen davon, sind das keine Leitlinien und gehören nicht in diesen Bericht.
Apart from that, they are not guidelines and should not be in this report.
GermanAber abgesehen von diesem gemeinsamen Gefühl, freue ich mich auch aus anderen Gründen.
However, apart from this shared sentiment, I am also pleased for other reasons.
GermanAbgesehen von der Problematik der Mehrsprachigkeit ist auch das ein ernstes Problem.
This is no way to solve financial problems that may arise in any of these situations.
GermanEs ist eine andere Form, aber davon abgesehen ist es dieselbe Einschränkung.
It's a different shape, but other than that it's the same basic limitation.
GermanDoch davon abgesehen wirft diese Erweiterung der Entlastung bestimmte Probleme auf.
That said, extending the discharge procedure poses a number of problems.
GermanAbgesehen davon haben Sie hier uneingeschränkte Meinungsfreiheit, Herr Titford!
Apart from that, you have full freedom of expression here, Mr Titford.
GermanAber wer finanziert denn dieses Regime, vom Drogenhandel einmal abgesehen?
Who finances this regime besides the revenue obtained from the illegal sale of drugs?
GermanAber davon abgesehen, reden Sie so lange, bis man Sie von der Bühne schleift.
(Laughter) But other than that, talk until they drag you off the stage.
GermanUnd abgesehen von Cleveland ist dieser Laden hier der am miesesten bewachte von allen!
And apart from Cleveland, this place has the worst security in the nation.
GermanAbgesehen von diesen verschiedenen Punkten, werden wir für diese beiden Berichte stimmen.
Overall, apart from these various points, we will vote for these two reports.
GermanDavon abgesehen, haben wir immer noch ein Problem und das ist ein echtes Problem.
But all that aside, we still have a problem, and it's a real problem.
GermanGeld ist wichtig, um Nahrung zu kaufen - ganz abgesehen von all den anderen Dingen.
Money is useful for buying food, sustenance, among all its other uses.
GermanAbgesehen davon, Frau Breyer, war so ziemlich alles, was Sie gesagt haben, inhaltlich falsch!
Other than that, Ms Breyer, almost everything you said was factually incorrect.
GermanDoch davon abgesehen, ist das gegenwärtige System für die Entwicklungsländer hilfreich?
That being said, is the current system helping the developing countries?
GermanAbgesehen davon haben Sie da einen durchaus interessanten Vorschlag gemacht.
Nevertheless, I think that your suggestion is a very interesting one.