DE abgehoben
volume_up
{Substantiv}

abgehoben (auch: intellektuell)

Synonyme (Deutsch) für "abgehoben":

abgehoben

Beispielsätze für "abgehoben" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanEr sagt es, und wir denken er sei unrealistisch und auf eine Art spirituell und abgehoben.
He does say that, and we think he's being unrealistic and sort of spiritual and highfalutin.
GermanDiejenigen, die Mathematik lernen, halten sie für abgehoben, uninteressant und schwierig.
Basically, no one's very happy. Those learning it think it's disconnected, uninteresting and hard.
GermanDarüber hinaus sind niedrigere Energiepreise nicht das, worauf dieses Parlament bisher abgehoben hat.
Moreover, lower energy prices are not something this Parliament has emphasized in the past.
GermanAngefangen hat es 1908, als die Gebrüder Wright in Paris abgehoben haben, und alle haben gesagt, "Oh, hey, das kann ich auch!"
It started in 1908, when the Wright brothers flew in Paris, and everybody said, "Ooh, hey, I can do that."
GermanSie haben auf zwei Hauptpunkte abgehoben.
GermanIch will jetzt nicht zur Entlastung oder Nichtentlastung sprechen, auch wenn Lord Tomlinson hierauf abgehoben hat.
I do not want to talk about discharge or refusal of discharge at the present time, even though Lord Tomlinson dwelled on this matter.
GermanSie haben vom Boden abgehoben und sind wie die Astronauten, für die das HACCP-System ursprünglich entwickelt worden war, auf einem anderen Planeten gelandet.
They have gone into orbit and landed on another planet like the astronauts for which the HACCP system was devised.
GermanDie Bürger Europas machen sich Sorgen um den Frieden, ihren Arbeitsplatz, um ihre Sicherheit und eine Europäische Union, die ihnen immer noch irgendwie abgehoben erscheint.
Europe's citizens are worried about peace, employment, about their security, and about a European Union which they still feel is somewhat remote.
GermanDie Idee eines einheitlichen Statuts stellt für uns also einen wahren Irrglauben dar, durch welchen die europäischen Abgeordneten von ihren Ländern weiter abgehoben werden sollen.
We regard this concept of a single statute as a genuine heresy which is likely to isolate MEPs still further from their respective countries.
GermanVon Neumann war aber schon in höhere theoretische Gefilde abgehoben. Er stellte abstrakte Studien an, nämlich wie man betriebssichere Maschinen mit betriebsunsicheren Bauteilen bauen konnte.
So, Von Neumann was already off in a theoretical cloud, doing abstract sorts of studies of how you could build reliable machines out of unreliable components.
GermanDiese gesamte Problematik und alle daran Beteiligten sind weit abgehoben von den wahren Interessen und Bedürfnissen der Arbeitnehmer und Bürger der verschiedenen Länder, die die EU bilden.
This entire issue and everyone involved are far removed from the real interests and needs of the workers and citizens of the various countries that make up the EU.