DE Abdeckung
volume_up
{Feminin}

1. Landwirtschaft

Abdeckung (auch: Frühbeetabdeckung)
volume_up
cloche {Subst.} (in horticulture)

2. Allgemein

volume_up
cover {Subst.}
Andererseits besitzt die Sozialklausel des APS eine unzureichende territoriale Abdeckung.
Moreover, the GSP's social clause does not cover a sufficiently broad geographical area.
Der zweite Zweck besteht in der Abdeckung von Passivsalden der Außenbilanz.
The second use is to cover balance of payments external deficits.
Ein neuer „ Rahmen“ zur Abdeckung von Tschernobyl befindet sich bereits in Vorbereitung.
They are already preparing a new 'frame ' to cover Chernobyl.
Abdeckung (auch: Abschirmung, Bedeckung, Abschirmen, Belag)
volume_up
covering {Subst.}
Die Angemessenheit des Kooperationsrahmens EU-Russland hinsichtlich der Abdeckung eines breiten Spektrums der Beziehungen wird unterschiedlich beurteilt.
Appraisals of the adequacy of the EU-Russia cooperation framework, as regards covering a broad range of relations, vary.
Die Investitionen in das transeuropäische Verkehrsnetz machen nur Sinn, wenn wir echte Netze mit breiter Abdeckung schaffen, die für alle Bürgerinnen und Bürger der Union einen Vorteil bringen.
Investment in the trans-European network only makes sense if we create genuine networks covering wide areas and bringing advantages for the public throughout the European Union.
Abdeckung
volume_up
cocoon {Subst.}
Abdeckung (auch: Mauerabdeckung)
volume_up
coping {Subst.}
Abdeckung
Abdeckung
Abdeckung

3. "Ausgleich, Bezahlung, Berücksichtigung"

volume_up
meeting {Subst.}
Folglich bleibt als oberstes Ziel die Abdeckung des Bedarfs des europäischen Binnenmarktes im Energiebereich bestehen.
The ultimate aim remains, therefore, that of meeting the needs of the single European market in the energy sector.
Wir haben immer versucht, zur Abdeckung der Grundbedürfnisse der Bevölkerung – Wasser, Abwasser, Gesundheitsversorgung und Schaffung von Arbeitsplätzen – beizutragen.
We have always tried to work towards meeting the basic needs of the population such as water, sanitation, healthcare and job creation.

Synonyme (Deutsch) für "Abdeckung":

Abdeckung
abdecken

Beispielsätze für "Abdeckung" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir bekräftigen die Notwendigkeit einer ausreichenden Abdeckung gering bevölkerter Gebiete.
We are advocating the need for sufficient coverage in less populated areas.
GermanEs handelt sich um einen äußerst wichtigen Mechanismus zur Abdeckung neuer Erfordernisse.
It is an extremely important mechanism for solving emerging needs.
GermanGenauigkeit und Abdeckung können je nach Standort unterschiedlich sein.
We use information transmitted by nearby WiFi access points to determine your approximate location.
GermanDie Abdeckung gibt an, bei wie viel Prozent der Anzeigenanforderungen mindestens eine Anzeige zurückgegeben wurde.
Coverage is the percentage of ad requests that returned at least one ad.
GermanOptimieren Sie Ihre Abdeckung, indem Sie nach den Gründen für eine geringe Abdeckung suchen und die Probleme entsprechend beheben.
To maximise your coverage, we recommend reviewing the possible causes for low coverage.
GermanEine hohe Abdeckung, die nahe an 100 Prozent liegt, weist darauf hin, dass Google für die meisten Anfragen Anzeigen schalten konnte.
High coverage, close to 100%, indicates that Google was able to provide ads to most requests.
GermanSie teilt die Auffassung, dass mit dem Universaldienst nicht nur die geographische Abdeckung gewährleistet werden soll.
The Commission shares the view that universal service is not just about getting geographical coverage right.
GermanIch möchte einige Gründe darlegen, die für eine wahlweise Abdeckung der biometrischen Risiken oder Garantien sprechen.
I should like to point out a few reasons why the coverage of biometric risks or guarantees should be kept optional.
GermanIm Allgemeinen können Sie mithilfe der Abdeckung Websites ermitteln, auf denen AdSense keine zielgerichteten Anzeigen bereitstellen kann.
Generally, coverage can help you identify sites where AdSense isn't able to provide targeted ads.
GermanMuss er durch eine volle territoriale Abdeckung beim Mobilfunknetz sowie durch den Zugang aller zu schnellen Internetverbindungen erweitert werden?
As regards the social and territorial cohesion objective, the Commission report is particularly weak.
GermanWenn zwei dieser Anzeigenblöcke Anzeigen enthalten und einer der Blöcke keine Anzeigen enthält, hat diese Seite eine Abdeckung von 66,67 Prozent.
If two of these ad units display ads and one displays no ads, the coverage for this page would be 66.67%.
GermanErstens: eine gute Abdeckung zwischen der zweiten und der dritten Säule, denn darüber wird viel zu wenig gesprochen.
Firstly, risks tied in with the second and third pillars should be sufficiently covered, because far too little has been said about this.
GermanLassen Sie uns die Abdeckung abnehmen.
GermanIch glaube, daß es für einen Betroffenen gefährlich werden kann, wenn er nicht sofort nachweisen kann, wer die finanzielle Abdeckung leistet.
I believe it can be dangerous for the person concerned if he cannot immediately prove who is financing his treatment.
GermanAus technischer Sicht wird Galileo zweifelsohne das bessere System sein, da durch die 30 Satelliten eine bessere Abdeckung sichergestellt werden kann.
It will also be a better system from a technical point of view, with 30 satellites providing better coverage.
GermanSo bieten die Kompromissanträge 4 und 12 den Mitgliedstaaten die Möglichkeit, eine Option auf Abdeckung biometrischer Risiken anzubieten.
For example, compromise Amendments 4 and 12 give Member States the right to provide an option for coverage of biometric risks.
GermanBei Link-Blöcken gibt die Abdeckung an, in wie vielen Link-Blöcken Anzeigen erschienen, nachdem der Nutzer auf einen Begriff im Link-Block geklickt hatte.
For link units, coverage reflects the number of link units that showed ads after the user clicked on a term in the link unit.
GermanDie Frage, ob die Abdeckung der biometrischen Risiken gesetzlich vorgeschrieben werden sollte, stellte für das Parlament eines der wichtigsten Themen dar.
The question of whether the coverage of biometric risks should be made mandatory has been one of the biggest issues for Parliament.
GermanBei Seiten mit Link-Blöcken ist die Abdeckung in der Regel sehr viel geringer als bei anderen Arten von Anzeigenblöcken, weil sie Nutzerklicks erfordern.
Coverage for pages displaying link units is typically much lower than for the other kinds of ad units, because it involves user clicking.
GermanBeide Seiten müssen Bereiche wie die größere Abdeckung des Gesamthandels nochmals überprüfen, um ein Abkommen zu erzielen, das den Anforderungen der WTO gerecht wird.
Both sides will need to look again at areas such as increased coverage of overall trade in order to reach a WTO-compatible agreement.