DE Abbildung
volume_up
{Feminin}

1. Bauwesen

Abbildung

2. Mathematik

Abbildung

3. Allgemein

Abbildung 2 Verteilung der verlängerten und nicht verlängerten aktiven Mandate*
Figure 2 Distribution of renewed and non-renewed active mandates*
Abbildung 4 zeigt die Einteilung aller besonders bedeutsamen Empfehlungen auf der GrundlageAbbildung 3
Figure 4 below shows the distribution of all critical recommendations based on these criteria.
Abbildung 2 wird durch die umseitige Abbildung ersetzt.
Replace figure 2 with the figure overleaf.
Abbildung (auch: Abbild, Bild)
volume_up
picture {Subst.}
Hier ist eine Abbildung des sogenannten durchschnittlichen Artenreichtums.
Well here a picture of something called the mean species abundance.
Ich begann damit, dies in den Landschaftsbereich zu übertragen, was etwas ist, was nahezu eine Abbildung von nichts ist.
I started taking that into the realm of landscape, which is something that's almost a picture of nothing.
78 % haben Abbildungen der Euro-Banknoten und -Münzen gesehen, und 64 % wissen, dass ein irisches Pfund 1,27 Euro wert ist.
Seventy-eight percent have seen pictures of the euro notes and coins and 64 % know that an Irish Pound will get you EUR 1.27.
Abbildung (auch: Abbild, Bild, Außendarstellung, Bildnis)
volume_up
image {Subst.}
Das Mindeste, was geschehen sollte, ist eine Begrenzung der Ausdrucksmöglichkeiten in der Werbung und Darstellung pornographischer Abbildungen.
Restrictions on advertising and the display of pornographic images are doubtless the minimum which is needed.
Kurz nach der Aktivierung der Bestätigung in zwei Schritten werden Sie benachrichtigt, dass Ihr Passwort nicht mehr funktioniert (siehe Abbildung unten).
Soon after you turn on 2-Step Verification, you'll be alerted that your password is no longer working (see image below).
Abbildung (auch: Bild)
Zur Auswahl des gewünschten Typs genügt ein Mausklick auf seine Abbildung.
Click the corresponding illustration to select the chart type.
Klicken Sie auf das Symbol Punkte bearbeiten (links oben in der Abbildung).
Now, click the Edit Points icon on the option bar (top left in the illustration).
Jetzt wollen Sie eine Zeichnung aus den Zeichenwerkzeugen als weitere Abbildung hinzufügen.
Now you want to add a drawing obtained with the drawing tools as a further illustration.
Abbildung (auch: Stadtplan, Plan)
volume_up
map {Subst.}
Eine erstaunliche Abbildung unserer nationalen Psyche mit ein paar harten und schnellen Fakten: Arbeitslosigkeit.
Incredible mapping of our national psyche with some hard and fast facts: unemployment.
Es ist die vielleicht spiegelbildliche Abbildung des Symbols.
It is perhaps the inverse representation of the symbol.
Das hier ist eine astronomisch vollständige Abbildung des Himmels, die direkt in das Bild der Erde integriert wurde.
So, this is an astronomically complete representation of the sky integrated right into the Earth.
Aber diese Sprache ermöglicht uns die Aussage, dass sie alle Abbildungen desselben symmetrischen abstrakten Objektes sind, das wir 4-4-2 nennen, was jetzt aber nichts mit Fußball zu tun hat.
But this language allows us to say that they are representations of the same symmetrical abstract object, which we call 4-4-2.
Abbildung
volume_up
mapping {Subst.}
Eine erstaunliche Abbildung unserer nationalen Psyche mit ein paar harten und schnellen Fakten: Arbeitslosigkeit.
Incredible mapping of our national psyche with some hard and fast facts: unemployment.
open mapping principle
Abbildung (auch: Kopie, Nachbildung, Replika, Nachbau)
Abbildung

4. "Bild"

Abbildung (auch: Diagramm, Graphik, Schema, Grafik)
volume_up
diagram {Subst.}
Der Tabellencontainer ist links im Datenbank-Explorer der Bereich, der mit " Tabellen " bezeichnet ist (siehe Abbildung).
The table container is the area on the left of the database explorer that is designated " Tables " (see diagram).

5. "das Abbilden"

Abbildung (auch: Abbild, Zeichnung, Charakterisierung)
volume_up
portrayal {Subst.}
Bei Kinderpornographie hat man es deshalb strafbar gemacht, weil es sich um die Abbildung von sexuellem Mißbrauch von real existierenden Kindern handelt.
The reason child pornography has been made a criminal offence is that it involves the portrayal of real live children being sexually abused.

Beispielsätze für "Abbildung" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanVier Anpassungen sollen zu einer verbesserten Abbildung der Grundgesamtheit beitragen:
In addition, a different market research institute will be conducting the surveys for the SECO****.
GermanDas ist die Bewilligung von Land in der unteren Hälfte der Abbildung.
That's the land grant on the bottom half of the slide.
GermanSie sehen eine Struktur ähnlich der folgenden Abbildung.
You can view this file with, for example, a pure text editor.
GermanWir betreuen das, ,haben das zusammengesetzt, als ein Projekt als eine echte Abbildung des Universums über alle Skalen hinweg.
We maintain that, put that together as a project to really chart the universe across all scales.
GermanDas Amt empfahl Ausgabensenkungen in Höhe von insgesamt 50,8 Millionen Dollar (siehe Abbildung 5).
GermanEnergiesparlampen mit einer zweiten, glühlampenförmigen Hülle (Abbildung 1) tritt die UV-Strahlung nicht oder nur schwach aus.
Media reports on possible health risks from toxic substances of energy-saving lamps unsettled the general population.
GermanEine wundervolle Abbildung.
GermanAbbildung des Cash Flows
GermanDer zweite Fall ereignete sich im Dezember 2001, als ich ein Posterfoto mit der Abbildung einer gefolterten Frau hoch hielt und die Präsidentin genau so reagierte.
And secondly, in December 2001, when I brandished a poster photograph of a tortured woman, the President reacted in the same way.
GermanAbbildung II
Environmental stress, caused by large populations and shortages of land and other natural resources, can contribute to civil violence.
GermanWir setzten eine Maske auf die Abbildung des Gebäudes und sahen es uns aus dem Boden heraus an, von allen Seiten, Westen, Norden, Süden, Osten, von oben und von unten.
We put a mask on it, looked at it deep down in the ground, checked it out from all sides, west, north, south, east, top and bottom.
GermanDie reflektierten Wellen werden an der Oberfläche aufgezeichnet und ermöglichen eine räumliche Abbildung der geologischen Strukturen.
Seismic explorationIn seismic exploration, artificial waves are generated on the surface, which then spread outwards and downwards and are reflected by the various layers of rock.