Deutsch | Phrasen - Wissenschaftlich | Schluss

Schluss - Zusammenfassung

・・・・に触れることで論文を書き始めたが、
Wir haben diese Arbeit mit der Feststellung begonnen, ...
Zusammenfassung einer Arbeit
前述の議論は・・・・するためのものだった。
Die vorangegangene Diskussion hat den Versuch unternommen, ...
Beschreibung der Ziele einer Arbeit
この仮説を・・・・のデータを用いて確かめてきた。
Die Hypothesen wurden mit Hilfe der ... umfassenden Daten getestet.
Beschreibung der verwendeten Daten als Unterstützung für die eigenen Argumente
結論として、・・・・
Zusammenfassend...
Allgemeine Beschreibung der Ziele einer Arbeit
まとめると、・・・・
Zusammenfassend...
Allgemeine Beschreibung der Ziele einer Arbeit

Schluss - Fazit

私たちの研究は・・・・という事項を学術的に強固なものにした。
Wir denken, dass unsere Studie das akademische Verständnis für die Faktoren von ... steigern kann.
Übersicht und Beschreibung der zentralen Ergebnisse einer Arbeit
全体に目を向けると、・・・・
Im Großen und Ganzen...
Allgemeine Einschätzung einer Arbeit
全般的に見て、・・・・
Insgesamt...
Allgemeine Einschätzung einer Arbeit
・・・・は・・・・という結果を導いている。
... führt uns zu der Schlussfolgerung, dass...
Klares Fazit mit wichtigen Argumenten
前述の議論は・・・・を証明している。
Die oben aufgeführten Argumente weisen nach, dass...
Klares Fazit mit wichtigen Argumenten
・・・・ということが見て取れる。
Für uns wird daraus ersichtlich, dass...
Klares Fazit nach Auflistung der unterstützenden Argumente
これらの全てが・・・・という事実を示している。
All dies deutet darauf hin, dass...
Klares Fazit nach Auflistung der unterstützenden Argumente
・・・・を理解することは・・・・を明らかにしてくれる。
Das Verständnis von ... kann dabei helfen, ... offenzulegen...
Nennung von Belegen zur Unterstützung des Fazits
あらゆる点から見て、・・・・
Alles in allem...
Unbefangene Einschätzung der eigenen Resultate
私たちの研究の制限事項や今後の研究分野は・・・・で述べられる。
Eine Reihe von Restriktionen in unserer Studie und daraus entstehende zukünftige Forschungsfelder sollen an dieser Stelle erwähnt werden...
Beschreibung von Restriktionen im Fazit einer Arbeit
したがって、・・・・という事実がある。
Folglich lautet unsere These, dass es eine Reihe von Faktoren gibt, die...
Klares Fazit
確かに、私たちが提案した事柄のすべてが優れているわけではないが、・・・・
Sicherlich sind einige der von uns gemachten Aussagen nicht gänzlich einzigartig...
Einräumung des Gebrauchs von Ideen anderer Personen
しかしながら、私たちの提議は次の3つの分野に基づいている。
Dennoch denken wir, dass unsere Arbeit in drei Bereichen einen Beitrag geleistet hat...
Betonung der zentralen Ergebnisse einer Arbeit
私たちの研究は・・・・の過程を理解する窓口になる。
Unsere Studie soll als Gelegenheit dienen, um den Prozess von ... zu verstehen...
Erklärung der Ziele einer Arbeit