Japanisch | Phrasen - Wissenschaftlich | Schluss

Schluss - Zusammenfassung

Questo lavoro si è aperto con l'osservazione di...
・・・・に触れることで論文を書き始めたが、
Zusammenfassung einer Arbeit
L'obiettivo di questa ricerca era quello di...
前述の議論は・・・・するためのものだった。
Beschreibung der Ziele einer Arbeit
Le ipotesi presentate sono state sostenute da numerosi dati riguardanti...
この仮説を・・・・のデータを用いて確かめてきた。
Beschreibung der verwendeten Daten als Unterstützung für die eigenen Argumente
Riassumendo...
結論として、・・・・
Allgemeine Beschreibung der Ziele einer Arbeit
Concludendo...
まとめると、・・・・
Allgemeine Beschreibung der Ziele einer Arbeit

Schluss - Fazit

Riteniamo che questa ricerca contribuisce al miglioramento della comprensione accademica su determinari fattori, quali...
私たちの研究は・・・・という事項を学術的に強固なものにした。
Übersicht und Beschreibung der zentralen Ergebnisse einer Arbeit
Complessivamente...
全体に目を向けると、・・・・
Allgemeine Einschätzung einer Arbeit
In generale...
全般的に見て、・・・・
Allgemeine Einschätzung einer Arbeit
.... ci porta a concludere che...
・・・・は・・・・という結果を導いている。
Klares Fazit mit wichtigen Argumenten
Le argomentazioni appena illustrate valgono a riprova del fatto che...
前述の議論は・・・・を証明している。
Klares Fazit mit wichtigen Argumenten
Siamo dunque portati a credere che...
・・・・ということが見て取れる。
Klares Fazit nach Auflistung der unterstützenden Argumente
Tutto ciò per riconfermare, ancora una volta...
これらの全てが・・・・という事実を示している。
Klares Fazit nach Auflistung der unterstützenden Argumente
Comprendere.... ci aiuta, dunque, a...
・・・・を理解することは・・・・を明らかにしてくれる。
Nennung von Belegen zur Unterstützung des Fazits
Tirando le somme...
あらゆる点から見て、・・・・
Unbefangene Einschätzung der eigenen Resultate
Si deve, inoltre, tener conto di alcuni fattori che rendono questo studio limitato ad una particolare area di ricerca...
私たちの研究の制限事項や今後の研究分野は・・・・で述べられる。
Beschreibung von Restriktionen im Fazit einer Arbeit
Riteniamo che questa ricerca contribuisce al miglioramento della comprensione accademica su determinari fattori, quali...
したがって、・・・・という事実がある。
Klares Fazit
Chiaramente alcune delle interpretazioni presentate non sono solo il frutto unico ed originale di questa ricerca ma...
確かに、私たちが提案した事柄のすべてが優れているわけではないが、・・・・
Einräumung des Gebrauchs von Ideen anderer Personen
Riteniamo comunque che il contributo del nostro lavoro abbia delle risonanze in tre settori principali...
しかしながら、私たちの提議は次の3つの分野に基づいている。
Betonung der zentralen Ergebnisse einer Arbeit
Il nostro studio contribuisce alla comprensione del processo...
私たちの研究は・・・・の過程を理解する窓口になる。
Erklärung der Ziele einer Arbeit