Niederländisch | Phrasen - Wissenschaftlich | Hauptteil

Hauptteil - Zustimmung

Obecně vzato souhlasím s ..., protože...
In grote lijnen ben ik het eens met ..., omdat ...
Grundsätzliche Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
Obecně se inklinuje souhlasit s..., protože...
Ik ben zeer geneigd overeen te stemmen met ..., omdat ...
Grundsätzliche Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
Můžu se ztotožnit s podstatou jeho/jejího tvrzení.
Ik begrijp zijn/haar punt.
Anerkennung der Validität einer bestimmten Sichtweise, zugleich keine komplette Zustimmung
Naprosto souhlasím s (tím, že,)...
Ik ben het er volledig mee eens dat ...
Vollständige Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
Souhlasím bezvýhradně s názorem, že...
Ik ondersteun onverdeeld de mening dat ...
Vollständige Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person

Hauptteil - Ablehnung

Obecně vzato nesouhlasím s..., protože...
In grote lijnen ben ik het oneens met ..., omdat ...
Grundsätzliche Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
Obecně se inklinuje nesouhlasit s..., protože...
Ik ben zeer geneigd ... te verwerpen, omdat ...
Grundsätzliche Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
Chápu podstatu jeho/jejího tvrzení, ale naprosto s tím nesouhlasím.
Ik begrijp zijn punt, maar ik ben het er volledig mee oneens.
Verständnis für eine bestimmte Sichtweise, zugleich vollständige Ablehnung
Ostře nesouhlasím (s tím, že)...
Ik ben het er volledig mee oneens dat ...
Vollständige Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
Jsem zásadně proti myšlence, že...
Ik ben stellig tegen het idee dat ...
Komplett gegenteilige Ansicht im Vergleich zur Sichtweise einer anderen Person

Hauptteil - Vergleiche

... a ... jsou podobné/odlišné, pokud jde o...
... en ... zijn gelijk/verschillend ten aanzien van ...
Informelle Beschreibung besonderer Ähnlichkeiten oder Vergleiche von zwei Dingen
Na rozdíl od ..., ... ukazuje...
In tegenstelling tot ..., toont ...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
... na rozdíl od... je/jsou...
In tegenstelling tot ... is/zijn ...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
... se podobá/podobají..., pokud jde o...
... is gelijk met ... met betrekking tot ...
Betonung und Erklärung der Ähnlichkeit zweier Dinge
... a... se liší, pokud jde o...
... en ... verschillen van elkaar met betrekking tot ...
Betonung und Erklärung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
První... na rozdíl od druhého...
De eerste ..., in tegenstelling tot de tweede ...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
Jedním z hlavních rozdílů/podobností mezi... a... je to, že...
Eén van de belangrijkste overeenkomsten/verschillen tussen ... en ... is ...
Beschreibung besonderer Ähnlichkeiten oder Vergleiche von zwei Dingen
Jeden rozdíl mezi... a... je (to, že)..., zatímco...
Een onderscheid tussen ... en ... is dat ..., terwijl ...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen

Hauptteil - Meinungen

Řekla bych, že...
Ik zou zeggen dat ...
Schilderung der persönlichen Meinung, von der man nicht vollständig überzeugt ist
Zdá se mi, že...
Het lijkt mij dat ...
Schilderung der persönlichen Meinung, von der man nicht vollständig überzeugt ist
Podle mého názoru...
Naar mijn mening ...
Schilderung der persönlichen Meinung
Z mého pohledu...
Vanuit mijn standpunt ...
Schilderung der persönlichen Meinung
Jsem toho názoru, že...
Ik ben van mening dat ...
Schilderung der persönlichen Meinung
Věřím, že zde pro to existuje několik důvodů. Za prvé,... za druhé...
Naar mijn mening zijn er meerdere redenen. Ten eerste ... . Ten tweede ...
Auflistung einer Reihe von Gründen für etwas
Podle mého přesvědčení je..., protože...
Ik ben overtuigd dat ..., omdat ...
Schilderung einer persönlichen Meinung, von der man überzeugt ist, zugleich Erläuterung der Meinung

Hauptteil - Verbindende Elemente

Dále je potřeba zanalyzovat/se obrátit na/ prozkoumat...
Laat ons nu ... analyseren/richten op/onderzoeken ...
Themenwechsel und Start eines neuen Abschnitts
Nyní je jasné, že.... Dále je důležité obrátit naši pozornost na...
Het is nu duidelijk dat ... . Laten we onze aandacht richten op ...
Themenwechsel und Start eines neuen Abschnitts
Kromě toho nemůže být opomenut jeden protiargument(, který říká): ...
Bovendien kan een argument hiertegen niet worden genegeerd: ...
Hinzufügen wichtiger Informationen zu einem bereits entwickelten Argument
Nelze popřít, že..., ale ...
Toegegeven ..., maar ...
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
Nelze popřít, že..., ale faktem zůstává, že...
Het is waar dat ... en toch blijft het feit bestaan dat ...
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
Nelze popřít, že..., nicméně...
Toegegeven, ... , desalniettemin ...
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
Naopak/Naproti očekávání...
Integendeel, ...
Berichtigung einer irrigen Meinung, nachdem diese Meinung vorgetragen wurde
Na jedné straně...
Enerzijds ...
Einleitung zur Darlegung eines Arguments
Na druhé straně...
Anderzijds ...
Einleitung zur Darlegung eines Gegenarguments. Wird stets nach "Einerseits..." verwendet.
Navzdory...
Ondanks ...
Vortrag eines Arguments gegen bestimmte Überzeugungen
Navzdory tomu, že...
Ondanks het feit dat ...
Vortrag eines Arguments gegen bestimmte Überzeugungen
Vědecky/Historicky vzato...
Wetenschappelijk/Historisch gezien ...
Hinweis auf Forschung oder Ereignisse in der Vergangenheit
Mimochodem...
Bijkomend ...
Zusätzlicher Punkt zur Unterstützung der eigenen Analyse
Navíc/Nadto/Dále ještě...
Bovendien ...
Zusätzlicher Punkt zur Unterstützung der eigenen Analyse