Esperanto | Phrasen - Wissenschaftlich | Hauptteil

Hauptteil - Zustimmung

Obecně vzato souhlasím s ..., protože...
En plej aspektoj, mi konsentas kun... ĉar...
Grundsätzliche Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
Obecně se inklinuje souhlasit s..., protože...
Unu estas tre inklina konsenti kun... ĉar...
Grundsätzliche Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
Můžu se ztotožnit s podstatou jeho/jejího tvrzení.
Mi povas vidi lian/ŝian punkton.
Anerkennung der Validität einer bestimmten Sichtweise, zugleich keine komplette Zustimmung
Naprosto souhlasím s (tím, že,)...
Mi tute konsentas, ke...
Vollständige Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
Souhlasím bezvýhradně s názorem, že...
Mi aprobas elkore la opinion, ke...
Vollständige Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person

Hauptteil - Ablehnung

Obecně vzato nesouhlasím s..., protože...
En plej aspektoj, mi malkonsentas kun... ĉar...
Grundsätzliche Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
Obecně se inklinuje nesouhlasit s..., protože...
Unu estas tre inklina malkonsenti kun... ĉar...
Grundsätzliche Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
Chápu podstatu jeho/jejího tvrzení, ale naprosto s tím nesouhlasím.
Mi povas kompreni lian punkton, sed mi malkonsentas tute kun ĝi.
Verständnis für eine bestimmte Sichtweise, zugleich vollständige Ablehnung
Ostře nesouhlasím (s tím, že)...
Mi tute malkonsentas, ke...
Vollständige Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
Jsem zásadně proti myšlence, že...
Mi firme kontraŭstaras al la ideo, ke...
Komplett gegenteilige Ansicht im Vergleich zur Sichtweise einer anderen Person

Hauptteil - Vergleiche

... a ... jsou podobné/odlišné, pokud jde o...
...kaj...estas similaj/malsamaj rilate al ...
Informelle Beschreibung besonderer Ähnlichkeiten oder Vergleiche von zwei Dingen
Na rozdíl od ..., ... ukazuje...
En kontrasto al..., ...montras...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
... na rozdíl od... je/jsou...
...per kontrasto kun...estas...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
... se podobá/podobají..., pokud jde o...
...estas simila al... rilate...
Betonung und Erklärung der Ähnlichkeit zweier Dinge
... a... se liší, pokud jde o...
...kaj... malsamas en terminoj de...
Betonung und Erklärung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
První... na rozdíl od druhého...
La unua..., kontraste, la dua...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
Jedním z hlavních rozdílů/podobností mezi... a... je to, že...
Unu el la ĉefaj similecoj/diferencoj inter ...kaj... estas, ke...
Beschreibung besonderer Ähnlichkeiten oder Vergleiche von zwei Dingen
Jeden rozdíl mezi... a... je (to, že)..., zatímco...
Unu diferenco inter... kaj... estas, ke ..., dum kiu...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen

Hauptteil - Meinungen

Řekla bych, že...
Mi dirus, ke...
Schilderung der persönlichen Meinung, von der man nicht vollständig überzeugt ist
Zdá se mi, že...
Ŝajnas al mi, ke...
Schilderung der persönlichen Meinung, von der man nicht vollständig überzeugt ist
Podle mého názoru...
Miaopinie…
Schilderung der persönlichen Meinung
Z mého pohledu...
El mia vidpunkto...
Schilderung der persönlichen Meinung
Jsem toho názoru, že...
Mi estas de la opinio, ke...
Schilderung der persönlichen Meinung
Věřím, že zde pro to existuje několik důvodů. Za prvé,... za druhé...
Mi kredas, ke estas pluraj kialoj. Unue,... Due,...
Auflistung einer Reihe von Gründen für etwas
Podle mého přesvědčení je..., protože...
Estas mia kredo, ke... ĉar...
Schilderung einer persönlichen Meinung, von der man überzeugt ist, zugleich Erläuterung der Meinung

Hauptteil - Verbindende Elemente

Dále je potřeba zanalyzovat/se obrátit na/ prozkoumat...
Ni nun analizos/turnos al/ekzamenos...
Themenwechsel und Start eines neuen Abschnitts
Nyní je jasné, že.... Dále je důležité obrátit naši pozornost na...
Ĝi nun estas klara, ke.... Ni nun turnos nian atenton al...
Themenwechsel und Start eines neuen Abschnitts
Kromě toho nemůže být opomenut jeden protiargument(, který říká): ...
Plie, unu argumento kontraŭ tiu, ke ne povas esti ignorita:...
Hinzufügen wichtiger Informationen zu einem bereits entwickelten Argument
Nelze popřít, že..., ale ...
Certe..., sed...
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
Nelze popřít, že..., ale faktem zůstává, že...
Estas vera, ke..., tamen la fakto restas, ke...
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
Nelze popřít, že..., nicméně...
Koncedita, ..., tamen...
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
Naopak/Naproti očekávání...
Kontraŭe, ...
Berichtigung einer irrigen Meinung, nachdem diese Meinung vorgetragen wurde
Na jedné straně...
Unuflanke...
Einleitung zur Darlegung eines Arguments
Na druhé straně...
Aliflanke…
Einleitung zur Darlegung eines Gegenarguments. Wird stets nach "Einerseits..." verwendet.
Navzdory...
Malgraŭ…
Vortrag eines Arguments gegen bestimmte Überzeugungen
Navzdory tomu, že...
Malgraŭ la fakto ke...
Vortrag eines Arguments gegen bestimmte Überzeugungen
Vědecky/Historicky vzato...
Science/Historie parolanta...
Hinweis auf Forschung oder Ereignisse in der Vergangenheit
Mimochodem...
Parenteze...
Zusätzlicher Punkt zur Unterstützung der eigenen Analyse
Navíc/Nadto/Dále ještě...
Krome...
Zusätzlicher Punkt zur Unterstützung der eigenen Analyse