Chinesisch | Phrasen - Wissenschaftlich | Hauptteil

Hauptteil - Zustimmung

일반적으로는 저는 ....의 의견에 동의합니다. 왜냐하면, ...
一般来说,我同意...,因为...
Grundsätzliche Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
대개 ... 와 같은 의견을 나타냅니다. 왜냐하면, ...
人们较倾向于同意...,因为...
Grundsätzliche Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
그 분의 요지는 잘 알겠습니다.
我能理解他/她的观点。
Anerkennung der Validität einer bestimmten Sichtweise, zugleich keine komplette Zustimmung
저는 ... 의 의견에 전적으로 동의 합니다.
我完全同意...
Vollständige Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
...라는 의견을 진심으로 받아들입니다.
我完全赞同...的观点。
Vollständige Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person

Hauptteil - Ablehnung

일반적으로 말해, 저는 ...의 의견에 동의하지 않습니다. 왜냐하면, ...
总的来说,我不同意...,因为...
Grundsätzliche Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
대개 ....의 의견에 동의하지 않습니다. 왜냐하면, ...
人们较倾向于不同意...,因为...
Grundsätzliche Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
그 분의 요지는 잘 알겠습니다. 하지만, 전 전적으로 동의할 수 없습니다.
我明白他的意思,但是完全不同意。
Verständnis für eine bestimmte Sichtweise, zugleich vollständige Ablehnung
....라는 의견에 강하게 반대합니다.
我强烈不同意...
Vollständige Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
....라는 생각에 대해 굳게 반대합니다.
我坚决反对...的观点
Komplett gegenteilige Ansicht im Vergleich zur Sichtweise einer anderen Person

Hauptteil - Vergleiche

.. 과 ... 는 ..... 한 점에서 공통점을 공유하고 있습니다/ 차이점을 갖고 있습니다.
就...方面,...和...相似/不同
Informelle Beschreibung besonderer Ähnlichkeiten oder Vergleiche von zwei Dingen
....에 반하여, ...는 ....를 나타내고 있습니다.
和...比,...表明...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
....와는 다르게, ...는 ...입니다.
对比...,...是...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
...는 ....와 .....한 점에서 유사점을 갖고 있습니다.
在...方面,...和...是相似的
Betonung und Erklärung der Ähnlichkeit zweier Dinge
...과 ....는 ....한 면에서 서로 다릅니다.
在...方面,...和...不同
Betonung und Erklärung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
처음의 ....는 이런데에 반해, 두번째의 ...는 ... 습니다.
第一...,与此对比,第二...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
...과 ...의 중요한 유사점/ 차이점 중 하나는 ... 입니다.
...和...间一个主要的相同点/不同点是...
Beschreibung besonderer Ähnlichkeiten oder Vergleiche von zwei Dingen
...과 ...의 차이점 중 하나는 ...입니다. 더 많은 차이점으로는 .... 이 있습니다.
...和...的一个不同点是...,而...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen

Hauptteil - Meinungen

.....라고 말하고 싶습니다.
我想说的是...
Schilderung der persönlichen Meinung, von der man nicht vollständig überzeugt ist
제가 보기에는 .... 인 것 같습니다.
对我来说,它像是...
Schilderung der persönlichen Meinung, von der man nicht vollständig überzeugt ist
제 생각에는, ...
在我看来...
Schilderung der persönlichen Meinung
저의 관점에서는, ...
我认为...
Schilderung der persönlichen Meinung
저는 ... 한 의견을 갖고 있습니다.
我的观点是...
Schilderung der persönlichen Meinung
이에 대해서는 여러 이유들이 있습니다. 첫째로, ... 둘째로, ...
我相信这是有多方面原因的。首先...,其次...
Auflistung einer Reihe von Gründen für etwas
저는 ... 다고 믿습니다. 왜냐하면, ....
我相信...,因为...
Schilderung einer persönlichen Meinung, von der man überzeugt ist, zugleich Erläuterung der Meinung

Hauptteil - Verbindende Elemente

그렇다면, 이젠 ...을 분석/관찰 하여 봅시다.
现在让我们分析/转到/研究...
Themenwechsel und Start eines neuen Abschnitts
... 은 이제 분명합니다. 그렇다면, ...으로 관심을 돌려봅시다.
...清楚了,让我们把注意力转到...
Themenwechsel und Start eines neuen Abschnitts
게다가, 이것에 대한 반박 의견인 ... 을 무시할 수 없습니다.
另外,一个反对该观点的论点...是不容忽视的
Hinzufügen wichtiger Informationen zu einem bereits entwickelten Argument
... 을 인정합니다. 하지만, ...
诚然...,但是...
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
... 인 것은 사실입니다. 하지만, ... 라는 사실은 유효합니다.
...是对的,但是事实上...
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
... 라고 하더라도, .... 입니다.
诚然...,但是...
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
반대로, ...
相反...
Berichtigung einer irrigen Meinung, nachdem diese Meinung vorgetragen wurde
한편으로는 ...
一方面...
Einleitung zur Darlegung eines Arguments
다른 한편으로는 ...
另一方面...
Einleitung zur Darlegung eines Gegenarguments. Wird stets nach "Einerseits..." verwendet.
... 에도 불구하고, ...
尽管...
Vortrag eines Arguments gegen bestimmte Überzeugungen
... 한 사실에도 불구하고,
尽管...
Vortrag eines Arguments gegen bestimmte Überzeugungen
과학적으로/ 역사적으로 말하면, ...
从科学/历史角度讲...
Hinweis auf Forschung oder Ereignisse in der Vergangenheit
부수적으로, ...
附带说一句...
Zusätzlicher Punkt zur Unterstützung der eigenen Analyse
게다가, ...
此外...
Zusätzlicher Punkt zur Unterstützung der eigenen Analyse