Finnisch | Phrasen - Wissenschaftlich | Hauptteil

Hauptteil - Zustimmung

大まかに言って、私は・・・・に賛成である。なぜなら・・・・
Yleisesti ottaen olen samaa mieltä ... kanssa, sillä...
Grundsätzliche Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
・・・・の意見に傾いている。なぜなら・・・・
Olen halukas yksimielisyyteen ... kanssa, sillä...
Grundsätzliche Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
言っていることはもっともだ。
Hänen näkökantansa on ymmärrettävä.
Anerkennung der Validität einer bestimmten Sichtweise, zugleich keine komplette Zustimmung
・・・・に同意している。
Olen täysin samaa mieltä siitä, että...
Vollständige Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
心から・・・・という意見を支持する。
Hyväksyn täysin ajatuksen siitä, että...
Vollständige Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person

Hauptteil - Ablehnung

大まかに言って、・・・・に反対である。
Yleisesti ottaen olen eri mieltä ... kanssa, sillä...
Grundsätzliche Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
・・・・の理由で・・・・に反対である。
On houkuttelevaa olla eri mieltä ... kanssa, sillä...
Grundsätzliche Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
言っていることは理解できるが、完全に反対である。
Ymmärrän hänen näkökantansa, mutta olen täysin eri mieltä asiasta.
Verständnis für eine bestimmte Sichtweise, zugleich vollständige Ablehnung
・・・・に強く反対である。
Olen vahvasti eri mieltä siitä, että...
Vollständige Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
・・・・という意見に断固として反対する。
Vastustan vahvasti ajatusta siitä, että...
Komplett gegenteilige Ansicht im Vergleich zur Sichtweise einer anderen Person

Hauptteil - Vergleiche

・・・・と・・・・は・・・・の点で似て/違っている。
... ja ... muistuttavat / eroavat toisistaan suhteessa...
Informelle Beschreibung besonderer Ähnlichkeiten oder Vergleiche von zwei Dingen
・・・・と比較して、・・・・は・・・・を表している。
Verrattuna ..., ... näyttää...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
・・・・と比較して、・・・・は・・・・である。
Päinvastoin kuin ..., ... on...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
・・・・は・・・・の点で・・・・に類似している。
... muistuttaa ... suhteessa...
Betonung und Erklärung der Ähnlichkeit zweier Dinge
・・・・と・・・・は・・・・の点で相違している。
... ja ... eroavat ... perusteilta...
Betonung und Erklärung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
1つ目は・・・・・、一方2つ目は・・・・
Ensimmäinen ..., sitä vastoin toinen...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
・・・・の2つについて、最も大きな類似点/相違点の一つに・・・・が挙げられる。
Yksi olennaisimmista yhtäläisyyksistä / eroista ... ja ... välillä on...
Beschreibung besonderer Ähnlichkeiten oder Vergleiche von zwei Dingen
・・・・と・・・・の一つ目の相違点は・・・・だが一方で・・・・
Yksi eroista ... ja ... välillä on se, että kun...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen

Hauptteil - Meinungen

・・・・と言えるかもしれない。
Voisin sanoa, että...
Schilderung der persönlichen Meinung, von der man nicht vollständig überzeugt ist
・・・・のように見受けられる。
Vaikuttaa siltä, että...
Schilderung der persönlichen Meinung, von der man nicht vollständig überzeugt ist
私の意見では、・・・・
Mielestäni...
Schilderung der persönlichen Meinung
私の見方だと、・・・・
Omalta näkökantiltani katsoen...
Schilderung der persönlichen Meinung
私の意見としては、・・・・
Olen sitä mieltä, että...
Schilderung der persönlichen Meinung
これにはいくつかの理由がある。1つ目に・・・・、2つ目に・・・・
Uskon, että asiaan on monta syytä. Ensiksi... Toiseksi...
Auflistung einer Reihe von Gründen für etwas
・・・・の理由で、・・・・だと信じている。
Uskon, että..., sillä...
Schilderung einer persönlichen Meinung, von der man überzeugt ist, zugleich Erläuterung der Meinung

Hauptteil - Verbindende Elemente

・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
Kääntykäämme nyt tarkastelemaan / analysoimaan...
Themenwechsel und Start eines neuen Abschnitts
・・・・については明らかになったので、・・・・に目を向けることにする。
...on nyt selvennetty. Kääntäkäämme huomiomme...
Themenwechsel und Start eines neuen Abschnitts
加えて、これに反する意見もある:・・・・
Lisäksi, seuraavaa väitettä ei voi jättää huomioimatta:...
Hinzufügen wichtiger Informationen zu einem bereits entwickelten Argument
確かにそうだが、しかし・・・・
Kieltämättä..., mutta...
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
・・・・は真実だが、・・・・依然としてという事実もある。
On totta, että..., mutta edelleen on todettava,että...
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
確かに・・・・だが、それでもなお・・・・
Myönnettäköön, että..., mutta siitä huolimatta...
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
それどころか、・・・・
Päinvastoin...
Berichtigung einer irrigen Meinung, nachdem diese Meinung vorgetragen wurde
一方では・・・・
Toisaalta...
Einleitung zur Darlegung eines Arguments
しかしその一方で・・・・
Toisaalta...
Einleitung zur Darlegung eines Gegenarguments. Wird stets nach "Einerseits..." verwendet.
・・・・にもかかわらず
Huolimatta...
Vortrag eines Arguments gegen bestimmte Überzeugungen
・・・・という事実にもかかわらず、・・・・
Huolimatta siitä, että...
Vortrag eines Arguments gegen bestimmte Überzeugungen
科学的に/歴史的に言って・・・・
Tieteellisesti / historiallisesti katsoen...
Hinweis auf Forschung oder Ereignisse in der Vergangenheit
ちなみに、・・・・
Ohimennen...
Zusätzlicher Punkt zur Unterstützung der eigenen Analyse
その上・・・・
Lisäksi...
Zusätzlicher Punkt zur Unterstützung der eigenen Analyse