Schwedisch | Phrasen - Wissenschaftlich | Hauptteil

Hauptteil - Zustimmung

Parlando in termini generali, mi trovo in accordo con la tesi sostenuta da... dato che...
I stort sett håller jag med ... eftersom ...
Grundsätzliche Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
Si è inclini ad appoggiare la tesi sostenuta da... in quanto...
Jag är mycket benägen att hålla med ... eftersom ...
Grundsätzliche Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
Si può comprendere il punto di vista di...
Jag kan förstå hans/hennes poäng.
Anerkennung der Validität einer bestimmten Sichtweise, zugleich keine komplette Zustimmung
Sono pienamenre d'accordo sul fatto che...
Jag håller helt med om att ...
Vollständige Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
Sostengo l'idea secondo la quale...
Jag stöder helhjärtat åsikten att ...
Vollständige Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person

Hauptteil - Ablehnung

Parlando in termini generali, mi trovo in disaccordo con la tesi sostenuta da... dato che...
Jag håller i stort sett inte med ... eftersom ...
Grundsätzliche Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
Si è inclini a confutare la tesi sostenuta da... in quanto...
Jag är mycket benägen att inte hålla med ... eftersom ...
Grundsätzliche Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
Nonostante le numerose riserve, si può comprendere il punto di vista di...
Jag kan se hans poäng, men jag håller inte helt med om den.
Verständnis für eine bestimmte Sichtweise, zugleich vollständige Ablehnung
Sono pienamenre in disaccordo sul fatto che...
Jag håller verkligen inte alls med om att ...
Vollständige Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
Mi oppongo fermamente alla tesi secondo la quale...
Jag är helt och hållet emot idén att ...
Komplett gegenteilige Ansicht im Vergleich zur Sichtweise einer anderen Person

Hauptteil - Vergleiche

... e ... si assomigliano/differiscono in riferimento a...
... och ... är lika/olika när det gäller ...
Informelle Beschreibung besonderer Ähnlichkeiten oder Vergleiche von zwei Dingen
A differenza di..., ... mostra...
I motsats till ..., ... visar ...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
In contrasto con..., .... è...
... till skillnad från ... är...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
... è simile a ... in quanto entrambi...
... liknar ... när det gäller ...
Betonung und Erklärung der Ähnlichkeit zweier Dinge
... e... differiscono in termini di...
... och ... skiljer sig när det kommer till ...
Betonung und Erklärung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
Il primo, a differenza del secondo termine di paragone...
Den första ... men i motsats till den, är den andra ...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
Una delle similitudini/differenze più evidenti fra ... e ... si riscontra...
En av de största likheterna/skillnaderna mellan ... och ... är att ...
Beschreibung besonderer Ähnlichkeiten oder Vergleiche von zwei Dingen
Fra le altre, una delle differenze fra ... e ... è che...
En skillnad mellan ... och ... är att ..., medan ...
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen

Hauptteil - Meinungen

Si potrebbe dunque affermare che...
Jag skulle säga att ...
Schilderung der persönlichen Meinung, von der man nicht vollständig überzeugt ist
Si potrebbe considerare valida l'ipotesi secondo la quale...
För mig verkar det som att ...
Schilderung der persönlichen Meinung, von der man nicht vollständig überzeugt ist
Secondo il mio punto di vista...
Enligt min åsikt ...
Schilderung der persönlichen Meinung
Da una prospettiva prettamente personale...
Från min synpunkt sett ...
Schilderung der persönlichen Meinung
Sono dell'idea che...
Jag är av den uppfattningen att ...
Schilderung der persönlichen Meinung
Ci sono numerose ragioni che inducono a ritenere ciò. Fra esse...
Jag tror att det finns flera skäl till detta. För det första ... För det andra ...
Auflistung einer Reihe von Gründen für etwas
Ritengo di poter affermare con certezza che... in quanto...
Det är min åsikt att ... eftersom ...
Schilderung einer persönlichen Meinung, von der man überzeugt ist, zugleich Erläuterung der Meinung

Hauptteil - Verbindende Elemente

Spostando l'attenzione verso...
Låt oss nu analysera/undersöka ...
Themenwechsel und Start eines neuen Abschnitts
Avendo confermato questo punto, è possibile ora concentrarsi su...
Det står nu klart att .... Låt oss nu rikta vår uppmärksamhet mot ...
Themenwechsel und Start eines neuen Abschnitts
È, inoltre, necessario prendere in considerazione una fondamentale argomentazione contro...
Dessutom kan ett argument mot detta inte ignoreras: ...
Hinzufügen wichtiger Informationen zu einem bereits entwickelten Argument
Pur ammettendo che..., non bisogna dimenticarsi che...
Visserligen ... men ...
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
Pur essendo vero che..., rimane aperta la domanda se sia...
Det är sant att ..., men faktum kvarstår att ...
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
Posto che..., non bisogna dimenticarsi che...
Det stämmer visserligen, ... men ändå ...
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
Al contrario...
Tvärtom ...
Berichtigung einer irrigen Meinung, nachdem diese Meinung vorgetragen wurde
Da un lato...
Å ena sidan ...
Einleitung zur Darlegung eines Arguments
Dall'altro...
Å andra sidan ...
Einleitung zur Darlegung eines Gegenarguments. Wird stets nach "Einerseits..." verwendet.
A dispetto di...
Trots ...
Vortrag eines Arguments gegen bestimmte Überzeugungen
Nonostante si ritenga che...
Trots att ...
Vortrag eines Arguments gegen bestimmte Überzeugungen
Scientificamente/Storicamente...
Vetenskapligt sett/Ur ett historiskt perspektiv...
Hinweis auf Forschung oder Ereignisse in der Vergangenheit
A tal proposito...
För övrigt/Förresten ...
Zusätzlicher Punkt zur Unterstützung der eigenen Analyse
Inoltre...
Dessutom ...
Zusätzlicher Punkt zur Unterstützung der eigenen Analyse