Koreanisch | Phrasen - Wissenschaftlich | Hauptteil

Hauptteil - Zustimmung

Grundsätzlich stimme ich dem zu, weil...
일반적으로는 저는 ....의 의견에 동의합니다. 왜냐하면, ...
Grundsätzliche Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
Ich bin sehr geneigt, dem zuzustimmen, weil...
대개 ... 와 같은 의견을 나타냅니다. 왜냐하면, ...
Grundsätzliche Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
Seine/Ihre Sichtweise ist nachvollziehbar.
그 분의 요지는 잘 알겠습니다.
Anerkennung der Validität einer bestimmten Sichtweise, zugleich keine komplette Zustimmung
Ich stimme völlig zu, dass...
저는 ... 의 의견에 전적으로 동의 합니다.
Vollständige Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person
Ich unterstütze gänzlich die Meinung, dass...
...라는 의견을 진심으로 받아들입니다.
Vollständige Zustimmung zur Sichtweise einer anderen Person

Hauptteil - Ablehnung

Grundsätzlich stimme ich dem nicht zu, weil...
일반적으로 말해, 저는 ...의 의견에 동의하지 않습니다. 왜냐하면, ...
Grundsätzliche Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
Ich bin sehr geneigt, dem zu widersprechen, weil...
대개 ....의 의견에 동의하지 않습니다. 왜냐하면, ...
Grundsätzliche Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
Die Sichtweise ist nachvollziehbar, trotzdem bin ich komplett anderer Meinung.
그 분의 요지는 잘 알겠습니다. 하지만, 전 전적으로 동의할 수 없습니다.
Verständnis für eine bestimmte Sichtweise, zugleich vollständige Ablehnung
Ich widerspreche der Aussage, dass... nachhaltig.
....라는 의견에 강하게 반대합니다.
Vollständige Ablehnung der Sichtweise einer anderen Person
Ich lehne die Idee entschieden ab, dass...
....라는 생각에 대해 굳게 반대합니다.
Komplett gegenteilige Ansicht im Vergleich zur Sichtweise einer anderen Person

Hauptteil - Vergleiche

... und ... ähneln/unterscheiden sich hinsichtlich...
.. 과 ... 는 ..... 한 점에서 공통점을 공유하고 있습니다/ 차이점을 갖고 있습니다.
Informelle Beschreibung besonderer Ähnlichkeiten oder Vergleiche von zwei Dingen
Im Unterschied zu ... weist ... auf...
....에 반하여, ...는 ....를 나타내고 있습니다.
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
Im Gegensatz zu ... ist/sind...
....와는 다르게, ...는 ...입니다.
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
... ähnelt ... hinsichtlich...
...는 ....와 .....한 점에서 유사점을 갖고 있습니다.
Betonung und Erklärung der Ähnlichkeit zweier Dinge
... und ... unterscheiden sich im Hinblick auf...
...과 ....는 ....한 면에서 서로 다릅니다.
Betonung und Erklärung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
Der erste..., während im Gegensatz dazu der zweite...
처음의 ....는 이런데에 반해, 두번째의 ...는 ... 습니다.
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen
Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...
...과 ...의 중요한 유사점/ 차이점 중 하나는 ... 입니다.
Beschreibung besonderer Ähnlichkeiten oder Vergleiche von zwei Dingen
Ein großer Unterschied zwischen ... und ... ist, dass ... , während...
...과 ...의 차이점 중 하나는 ...입니다. 더 많은 차이점으로는 .... 이 있습니다.
Betonung der Unterschiede zwischen zwei Dingen

Hauptteil - Meinungen

Ich würde sagen, dass...
.....라고 말하고 싶습니다.
Schilderung der persönlichen Meinung, von der man nicht vollständig überzeugt ist
Es scheint mir, dass...
제가 보기에는 .... 인 것 같습니다.
Schilderung der persönlichen Meinung, von der man nicht vollständig überzeugt ist
Meiner Meinung nach...
제 생각에는, ...
Schilderung der persönlichen Meinung
Von meinem Standpunkt aus...
저의 관점에서는, ...
Schilderung der persönlichen Meinung
Ich bin der Ansicht, dass...
저는 ... 한 의견을 갖고 있습니다.
Schilderung der persönlichen Meinung
Meiner Meinung nach gibt es eine Reihe von Gründen. Erstens... . Zweitens...
이에 대해서는 여러 이유들이 있습니다. 첫째로, ... 둘째로, ...
Auflistung einer Reihe von Gründen für etwas
Es ist meine Überzeugung, dass... , weil...
저는 ... 다고 믿습니다. 왜냐하면, ....
Schilderung einer persönlichen Meinung, von der man überzeugt ist, zugleich Erläuterung der Meinung

Hauptteil - Verbindende Elemente

Lassen Sie uns nun ... analysieren/zuwenden/untersuchen...
그렇다면, 이젠 ...을 분석/관찰 하여 봅시다.
Themenwechsel und Start eines neuen Abschnitts
Es steht nun fest, dass... . Nun richten wir unser Augenmerk auf...
... 은 이제 분명합니다. 그렇다면, ...으로 관심을 돌려봅시다.
Themenwechsel und Start eines neuen Abschnitts
Überdies darf ein Argument dagegen nicht übergangen werden: ...
게다가, 이것에 대한 반박 의견인 ... 을 무시할 수 없습니다.
Hinzufügen wichtiger Informationen zu einem bereits entwickelten Argument
Zugegebenermaßen... , aber...
... 을 인정합니다. 하지만, ...
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
Zwar trifft ... zu, dennoch bleibt die Tatsache bestehen, dass...
... 인 것은 사실입니다. 하지만, ... 라는 사실은 유효합니다.
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
Zugegeben, ... , nichtsdestotrotz...
... 라고 하더라도, .... 입니다.
Einräumung eines Gegenarguments, zugleich Vorstellung der eigenen weitergehenden Analyse
Im Gegenteil...
반대로, ...
Berichtigung einer irrigen Meinung, nachdem diese Meinung vorgetragen wurde
Einerseits...
한편으로는 ...
Einleitung zur Darlegung eines Arguments
Andererseits...
다른 한편으로는 ...
Einleitung zur Darlegung eines Gegenarguments. Wird stets nach "Einerseits..." verwendet.
Trotz...
... 에도 불구하고, ...
Vortrag eines Arguments gegen bestimmte Überzeugungen
Ungeachtet der Tatsache, dass...
... 한 사실에도 불구하고,
Vortrag eines Arguments gegen bestimmte Überzeugungen
Wissenschaftlich/Historisch gesehen...
과학적으로/ 역사적으로 말하면, ...
Hinweis auf Forschung oder Ereignisse in der Vergangenheit
Im Übrigen...
부수적으로, ...
Zusätzlicher Punkt zur Unterstützung der eigenen Analyse
Darüber hinaus...
게다가, ...
Zusätzlicher Punkt zur Unterstützung der eigenen Analyse