Chinesisch | Phrasen - Wissenschaftlich | Einführung

Einführung - Einleitung

В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать...
在这篇论文/报告中,我将研究/调查/评估/分析…
Allgemeine Einleitung einer Arbeit
Чтобы ответить на этот вопрос, рассмотрим более внимательно...
要回答这个问题,我们首先来看一下...
Einführung eines bestimmten Themas, auf dem der Fokus der Arbeit liegt
Является ли..., долгое время оставалось для ученых вопросом.
是否...的问题,相关领域的专家已经关注一段时间了。
Allgemeine Einführung in ein Thema
Хорошо известно, что...
众所周知...
Allgemeine Einführung in ein wohlbekanntes Thema
О... было уже многое написано и сказано...
关于...已有大量书面和口头的讨论。
Allgemeine Einführung in ein Thema
Сегодня принято считать, что...
如今,大家普遍认为...
Einführung in ein Thema, bei dem allgemeine Einigkeit herrscht, die aber vom Autor in Frage gestellt wird
Вспомним о таких фактах, как...
我们审视...等方面。
Herausarbeitung des Themas einer Arbeit
Проведем этот анализ, чтобы определить...
在此分析基础上,我们论证...
Herausarbeitung des Themas einer Arbeit
Постоянной темой... является...
在...领域,学者们普遍认为...
Allgemeine Einführung in ein wohlbekanntes Thema
Как эмпирическое явление.... наблюдалось периодически.
根据实证研究,...现象已被重点关注。
Betonung der Bedeutung einer Arbeit
Наряду с этим, центральный вопрос, подтолкнувший к данной работе/исследованию - это...
据此背景,写这篇论文要解决的核心问题是...
Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der allgemeinen Einführung
Это исследование посвящено изучению причин...
这项研究探寻...的原因
Spezifische Aussage zum Ziel der Arbeit
Авторы, ранее занимавшиеся этим исследованием, предположили, что...
近期相关研究的作者建议...
Erläuterung des aktuellen Stands der Forschung zum Untersuchungsgegenstand
Нашей целью является...
我们的目的是...
Beschreibung der primären Ziele der Arbeit
Путем эмпирического наблюдения за..., мы надеемся разъяснить...
通过对...实证研究,我们希望能够对...有一个更全面的理解
Beschreibung der Methodik und Einführung in die zentralen Aspekte der Arbeit

Einführung - Definitionen

...обычно определяют как...
根据定义,...的意思是...
Definition eines Begriffs
В рамках этого эссе, под термином... будем понимать...
在这篇论文中,术语...的意思是...
Definition eines Begriffs
Необходимо четко разъяснить определение...
明确...的定义很重要
Definition eines Begriffs
Термин... относится к...
术语...指...
Definition eines Begriffs
Согласно стандартной модели... может быть определено как...
根据标准模型,...可以被定义为...
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
Согласно..., ... может быть определено как...
根据...,...被定义为...
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
Можно продефинировать различным образом. Некоторые спорят, что термин... подчеркивает..
...有很多种定义。有些人认为此术语指...
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
... обычно понимают как ...
...普遍被认为是指...
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
Когда мы говорим о..., обычно мы имеем в виду...
提到...,通常我们想到的是...
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
Два кратких примера могут разъяснить точку зрения.
两个简短的例子可以解释这一概念。
Einleitung zu Beispielen zur Erläuterung einer Definition
Важно подчеркнуть...
强调...很重要
Betonung der Relevanz einer Definition
Мы сфокусировались на...
我们的关注点在...
Informelle Art, einen Begriff zu definieren
Наконец, дадим определение слова...
最后,我们应该明确对...的定义
Definition eines Begriffs am Ende eines Abschnitts
Мы имеем в виду, что...
我们的意思是...
Weiterführende Erklärung einer Definition
Предлагаются различные толкования
就此可以提供几种解释。
Weiterführende Erklärung einer Definition
Эти толкования можно охарактеризовать как базирующиеся на...
我们可以定性这些解释,它们是基于...
Erläuterung der Grundlage für die Definition
Эти пояснения дополняют друг друга и помогают понять феномен...
这些解释相互补充,有助于阐明...的现象
Zusammenführung von zwei Erklärungen zur Definition eines Begriffs
Следуя..., учащиеся дискутировали по поводу...
根据...,其他学者认为...
Beschreibung von neueren Beiträgen auf Basis einer Standard-Definition

Einführung - Hypothesen

В таком случае центральным вопросом становится: какой эффект может иметь..?
那么核心问题是:...将如何影响...?
Vorstellung der zentralen Hypothese
На этом основании, утверждение, что факторы.. имели свое влияние на... кажется обоснованным.
根据对...的证据,对...的影响因素的研究看起来是有必要的。
Vorstellung der zentralen Hypothese
Свыше десятилетия тому назад... и ... начали диспуты по поводу...
十多年前,...和...就是否...的问题展开一场争论。
Vorstellung der zentralen Hypothese
Это исследование посвящено...с помощью развития и тестирования ряда гипотез, определяющих как... влияет на..
这项研究涉及...,通过建立和检验一系列假设说明...是如何影响...
Vorstellung der zentralen Hypothese
Хотя следующие аргументы не позволяют утверждать, что..., мы предполагаем, что...
因此,根据...阐述的推理,我们推测...
Vorstellung der zentralen Hypothese
Некоторые из этих аргументов были сформулированы..., но не один из них не был проверен.
其中一些论点已被...规范化,但并没有被检测过。
Vorstellung der Hypothese und Darlegung der Einzigartigkeit der Arbeit
Данные этого исследования открывают разнообразие факторов, относящихся к...
研究表明多种因素与...相关
Beschreibung der relevanten Faktoren in Bezug auf die Arbeit und Hypothese
Найдена важная взаимосвязь между... и...
...发现...和...存在重要关联
Beschreibung der Relevanz einer bestimmten Arbeit für die eigene Arbeit