Französisch | Phrasen - Wissenschaftlich | Einführung

Einführung - Einleitung

このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
Dans ce travail / cet essai / cette thèse, j'examinerai / j'enquêterai / j'évaluerai / j'analyserai...
Allgemeine Einleitung einer Arbeit
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
Pour répondre à cette question, nous commencerons par regarder de plus près...
Einführung eines bestimmten Themas, auf dem der Fokus der Arbeit liegt
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
La question de savoir si... a préoccupé les experts depuis un certain temps.
Allgemeine Einführung in ein Thema
これは周知の事実だが、・・・
C'est un fait bien connu que...
Allgemeine Einführung in ein wohlbekanntes Thema
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
On a beaucoup parlé et écrit sur...
Allgemeine Einführung in ein Thema
・・・・と言われているが、・・・
De nos jours, il est convenu que...
Einführung in ein Thema, bei dem allgemeine Einigkeit herrscht, die aber vom Autor in Frage gestellt wird
・・・・という事実について検討すると、・・・
Nous analyserons ensuite les points...
Herausarbeitung des Themas einer Arbeit
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Nous continuerons l'analyse afin d'identifier...
Herausarbeitung des Themas einer Arbeit
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Un thème récurrent est...
Allgemeine Einführung in ein wohlbekanntes Thema
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
Le phénomène... a été observé à maintes reprises.
Betonung der Bedeutung einer Arbeit
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
La question principale qui est à l'origine de cette étude est :
Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der allgemeinen Einführung
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Ce travail explore les causes de...
Spezifische Aussage zum Ziel der Arbeit
最近では・・・・と言われているが、
Certains auteurs d'études plus récentes ont suggéré que...
Erläuterung des aktuellen Stands der Forschung zum Untersuchungsgegenstand
私たちの目的は・・・・
Notre but est de...
Beschreibung der primären Ziele der Arbeit
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
En examinant de façon empirique... ,nous espérons arriver à une compréhension plus complète de...
Beschreibung der Methodik und Einführung in die zentralen Aspekte der Arbeit

Einführung - Definitionen

定義により、・・・・は・・・・を表す。
Par définition... signifie...
Definition eines Begriffs
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Pour les objectifs de cet essai, le terme... sera compris au sens de...
Definition eines Begriffs
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Il est important d'être clair quant à la définition de...
Definition eines Begriffs
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
Le terme... fait référence à...
Definition eines Begriffs
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
La norme veut que... soit défini en tant que...
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Selon..., ...est défini en tant que...
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
...peut avoir plusieurs sens. Certaines personnes argumentent que le terme dénote...
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
...est communément compris comme...
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Ce à quoi nous pensons quand nous parlons de... est...
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
Deux courts exemples pourraient éclairer ce concept.
Einleitung zu Beispielen zur Erläuterung einer Definition
・・・・を強調することは重要である。
Il est important de mettre en valeur...
Betonung der Relevanz einer Definition
私たちは・・・・に重点を置いている。
Nous concentrons notre attention sur...
Informelle Art, einen Begriff zu definieren
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Enfin, il serait nécessaire de clarifier notre définition de...
Definition eines Begriffs am Ende eines Abschnitts
私たちが意味しているのは・・・・
Ce que nous entendons par là est que...
Weiterführende Erklärung einer Definition
複数の例が見受けられる。
Plusieurs explications ont été proposées.
Weiterführende Erklärung einer Definition
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Ces explications trouvent leur origine dans...
Erläuterung der Grundlage für die Definition
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Ces explications se complètent et permettent d'éclaircir le phénomène de...
Zusammenführung von zwei Erklärungen zur Definition eines Begriffs
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Suivant l'idée de..., certains experts ont proposé que...
Beschreibung von neueren Beiträgen auf Basis einer Standard-Definition

Einführung - Hypothesen

質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
La question centrale devient alors : comment... pourrait affecter...?
Vorstellung der zentralen Hypothese
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Étant donné que..., un examen des facteurs qui ont un impact sur... semble justifié.
Vorstellung der zentralen Hypothese
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Il y a plus de dix ans, ...et... ouvrirent un débat autour de cette question : ...
Vorstellung der zentralen Hypothese
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Cette étude s'adresse à... en développant et testant une série d'hypothèses indiquant comment... agit sur...
Vorstellung der zentralen Hypothese
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Ainsi, en suivant le raisonnement proposé par..., nous soumettrons l'hypothèse que...
Vorstellung der zentralen Hypothese
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Certains de ces arguments ont été validés par..., mais aucun n'a été testé.
Vorstellung der Hypothese und Darlegung der Einzigartigkeit der Arbeit
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
La preuve apportée par ces études suggère qu'une variété de facteurs en rapport à...
Beschreibung der relevanten Faktoren in Bezug auf die Arbeit und Hypothese
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
...a trouvé une corrélation importante entre... et...
Beschreibung der Relevanz einer bestimmten Arbeit für die eigene Arbeit