Japanisch | Phrasen - Wissenschaftlich | Einführung

Einführung - Einleitung

In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich ... untersuchen / ermitteln / bewerten / analysieren...
このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
Allgemeine Einleitung einer Arbeit
Um diese Frage zu beantworten, beginnen wir mit einer ausgiebigen Betrachtung von...
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
Einführung eines bestimmten Themas, auf dem der Fokus der Arbeit liegt
Die Frage, ob ... , hat die Experten seit einiger Zeit vollständig in Anspruch genommen.
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
Allgemeine Einführung in ein Thema
Es ist eine wohlbekannte Tatsache, dass...
これは周知の事実だが、・・・
Allgemeine Einführung in ein wohlbekanntes Thema
Über ... ist bereits sehr viel geschrieben und geäußert worden.
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
Allgemeine Einführung in ein Thema
Heutzutage ist allgemein anerkannt, dass...
・・・・と言われているが、・・・
Einführung in ein Thema, bei dem allgemeine Einigkeit herrscht, die aber vom Autor in Frage gestellt wird
Anschließend überprüfen wir die Faktoren...
・・・・という事実について検討すると、・・・
Herausarbeitung des Themas einer Arbeit
Wir stützen uns auf diese Analyse, um ... zu bestimmen...
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Herausarbeitung des Themas einer Arbeit
Ein beständiges Thema in ... ist...
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Allgemeine Einführung in ein wohlbekanntes Thema
Als empirisches Phänomen ist ... wiederholt beobachtet worden.
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
Betonung der Bedeutung einer Arbeit
Vor diesem Hintergrund beschäftigt sich diese Arbeit mit folgender zentraler Fragestellung: ...
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der allgemeinen Einführung
Diese Untersuchung erforscht die Ursachen für...
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Spezifische Aussage zum Ziel der Arbeit
Die Autoren neuerer Studien haben festgestellt, dass...
最近では・・・・と言われているが、
Erläuterung des aktuellen Stands der Forschung zum Untersuchungsgegenstand
Unsere Intention ist, ...
私たちの目的は・・・・
Beschreibung der primären Ziele der Arbeit
Mit Hilfe der empirischen Untersuchung von ... wollen wir einen Beitrag für ein umfassenderes Verständnis von ... leisten.
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Beschreibung der Methodik und Einführung in die zentralen Aspekte der Arbeit

Einführung - Definitionen

Definitionsgemäß ... bedeutet...
定義により、・・・・は・・・・を表す。
Definition eines Begriffs
In dieser Arbeit wird der Begriff ... im Sinne von ... verwendet.
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Definition eines Begriffs
Es ist wichtig, sich die Definition von ... klarzumachen.
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Definition eines Begriffs
Der Begriff ... bezieht sich auf...
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
Definition eines Begriffs
Gemäß Standard-Modell kann ... als ... definiert werden.
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
Gemäß ... wird ... definiert als...
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
... kann auf unterschiedliche Weise definiert werden. Einerseits wird behauptet, dass der Begriff ... bezeichnet...
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
...wird im Allgemeinen verstanden als...
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
Wenn wir über ... sprechen, meinen wir damit normalerweise...
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
Zwei kurze Beispiele können dabei helfen, das Konzept zu verdeutlichen.
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
Einleitung zu Beispielen zur Erläuterung einer Definition
Es ist wichtig zu betonen, dass...
・・・・を強調することは重要である。
Betonung der Relevanz einer Definition
Unsere Aufmerksamkeit gilt...
私たちは・・・・に重点を置いている。
Informelle Art, einen Begriff zu definieren
Abschließend möchten wir unsere Definition von ... erläutern
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Definition eines Begriffs am Ende eines Abschnitts
Damit meinen wir...
私たちが意味しているのは・・・・
Weiterführende Erklärung einer Definition
Dazu liegen mehrere Erklärungsansätze vor.
複数の例が見受けられる。
Weiterführende Erklärung einer Definition
Diese Erklärungen haben ihren Ursprung in...
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Erläuterung der Grundlage für die Definition
Diese Erklärungen ergänzen einander und helfen somit, das Phänomen von ... zu erläutern.
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Zusammenführung von zwei Erklärungen zur Definition eines Begriffs
In Anlehnung an ... haben Wissenschaftler dargelegt, dass...
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Beschreibung von neueren Beiträgen auf Basis einer Standard-Definition

Einführung - Hypothesen

Daraus ergibt sich die entscheidende Frage: Wie beeinflusst ... ... ?
質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
Vorstellung der zentralen Hypothese
In Anbetracht der Nachweise für ..., scheint eine Untersuchung der Faktoren, welche ... beeinflussen, gerechtfertigt.
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Vorstellung der zentralen Hypothese
Vor über einer Dekade begannen ... und ... eine Diskussion zu folgender Frage: Wie...
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Vorstellung der zentralen Hypothese
Diese Untersuchung setzt sich mit ... auseinander, indem eine Reihe von Hypothesen entwickelt und getestet werden, welche zeigen, wie ... ... beeinflusst...
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Vorstellung der zentralen Hypothese
Demnach stellen wir auf Basis der Argumentation von ... folgende Hypothese auf...
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Vorstellung der zentralen Hypothese
Einige Thesen sind von ... formalisiert worden, aber bislang ist keine gestestet worden.
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Vorstellung der Hypothese und Darlegung der Einzigartigkeit der Arbeit
Die Ergebnisse dieser Studien legen eine Reihe von Faktoren im Hinblick auf ... nahe...
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
Beschreibung der relevanten Faktoren in Bezug auf die Arbeit und Hypothese
... hat eine signifikante Korrelation zwischen ... und ... nachgewiesen.
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
Beschreibung der Relevanz einer bestimmten Arbeit für die eigene Arbeit