Russisch | Phrasen - Wissenschaftlich | Einführung

Einführung - Einleitung

在这篇论文/报告中,我将研究/调查/评估/分析…
В этом эссе/статье/научной работе я постараюсь подтвердить предположения/провести исследование/оценить/проанализировать...
Allgemeine Einleitung einer Arbeit
要回答这个问题,我们首先来看一下...
Чтобы ответить на этот вопрос, рассмотрим более внимательно...
Einführung eines bestimmten Themas, auf dem der Fokus der Arbeit liegt
是否...的问题,相关领域的专家已经关注一段时间了。
Является ли..., долгое время оставалось для ученых вопросом.
Allgemeine Einführung in ein Thema
众所周知...
Хорошо известно, что...
Allgemeine Einführung in ein wohlbekanntes Thema
关于...已有大量书面和口头的讨论。
О... было уже многое написано и сказано...
Allgemeine Einführung in ein Thema
如今,大家普遍认为...
Сегодня принято считать, что...
Einführung in ein Thema, bei dem allgemeine Einigkeit herrscht, die aber vom Autor in Frage gestellt wird
我们审视...等方面。
Вспомним о таких фактах, как...
Herausarbeitung des Themas einer Arbeit
在此分析基础上,我们论证...
Проведем этот анализ, чтобы определить...
Herausarbeitung des Themas einer Arbeit
在...领域,学者们普遍认为...
Постоянной темой... является...
Allgemeine Einführung in ein wohlbekanntes Thema
根据实证研究,...现象已被重点关注。
Как эмпирическое явление.... наблюдалось периодически.
Betonung der Bedeutung einer Arbeit
据此背景,写这篇论文要解决的核心问题是...
Наряду с этим, центральный вопрос, подтолкнувший к данной работе/исследованию - это...
Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der allgemeinen Einführung
这项研究探寻...的原因
Это исследование посвящено изучению причин...
Spezifische Aussage zum Ziel der Arbeit
近期相关研究的作者建议...
Авторы, ранее занимавшиеся этим исследованием, предположили, что...
Erläuterung des aktuellen Stands der Forschung zum Untersuchungsgegenstand
我们的目的是...
Нашей целью является...
Beschreibung der primären Ziele der Arbeit
通过对...实证研究,我们希望能够对...有一个更全面的理解
Путем эмпирического наблюдения за..., мы надеемся разъяснить...
Beschreibung der Methodik und Einführung in die zentralen Aspekte der Arbeit

Einführung - Definitionen

根据定义,...的意思是...
...обычно определяют как...
Definition eines Begriffs
在这篇论文中,术语...的意思是...
В рамках этого эссе, под термином... будем понимать...
Definition eines Begriffs
明确...的定义很重要
Необходимо четко разъяснить определение...
Definition eines Begriffs
术语...指...
Термин... относится к...
Definition eines Begriffs
根据标准模型,...可以被定义为...
Согласно стандартной модели... может быть определено как...
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
根据...,...被定义为...
Согласно..., ... может быть определено как...
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
...有很多种定义。有些人认为此术语指...
Можно продефинировать различным образом. Некоторые спорят, что термин... подчеркивает..
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
...普遍被认为是指...
... обычно понимают как ...
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
提到...,通常我们想到的是...
Когда мы говорим о..., обычно мы имеем в виду...
Definition eines Begriffs, für den bereits eine Definition existiert, die aber Spielraum für Interpretation bietet
两个简短的例子可以解释这一概念。
Два кратких примера могут разъяснить точку зрения.
Einleitung zu Beispielen zur Erläuterung einer Definition
强调...很重要
Важно подчеркнуть...
Betonung der Relevanz einer Definition
我们的关注点在...
Мы сфокусировались на...
Informelle Art, einen Begriff zu definieren
最后,我们应该明确对...的定义
Наконец, дадим определение слова...
Definition eines Begriffs am Ende eines Abschnitts
我们的意思是...
Мы имеем в виду, что...
Weiterführende Erklärung einer Definition
就此可以提供几种解释。
Предлагаются различные толкования
Weiterführende Erklärung einer Definition
我们可以定性这些解释,它们是基于...
Эти толкования можно охарактеризовать как базирующиеся на...
Erläuterung der Grundlage für die Definition
这些解释相互补充,有助于阐明...的现象
Эти пояснения дополняют друг друга и помогают понять феномен...
Zusammenführung von zwei Erklärungen zur Definition eines Begriffs
根据...,其他学者认为...
Следуя..., учащиеся дискутировали по поводу...
Beschreibung von neueren Beiträgen auf Basis einer Standard-Definition

Einführung - Hypothesen

那么核心问题是:...将如何影响...?
В таком случае центральным вопросом становится: какой эффект может иметь..?
Vorstellung der zentralen Hypothese
根据对...的证据,对...的影响因素的研究看起来是有必要的。
На этом основании, утверждение, что факторы.. имели свое влияние на... кажется обоснованным.
Vorstellung der zentralen Hypothese
十多年前,...和...就是否...的问题展开一场争论。
Свыше десятилетия тому назад... и ... начали диспуты по поводу...
Vorstellung der zentralen Hypothese
这项研究涉及...,通过建立和检验一系列假设说明...是如何影响...
Это исследование посвящено...с помощью развития и тестирования ряда гипотез, определяющих как... влияет на..
Vorstellung der zentralen Hypothese
因此,根据...阐述的推理,我们推测...
Хотя следующие аргументы не позволяют утверждать, что..., мы предполагаем, что...
Vorstellung der zentralen Hypothese
其中一些论点已被...规范化,但并没有被检测过。
Некоторые из этих аргументов были сформулированы..., но не один из них не был проверен.
Vorstellung der Hypothese und Darlegung der Einzigartigkeit der Arbeit
研究表明多种因素与...相关
Данные этого исследования открывают разнообразие факторов, относящихся к...
Beschreibung der relevanten Faktoren in Bezug auf die Arbeit und Hypothese
...发现...和...存在重要关联
Найдена важная взаимосвязь между... и...
Beschreibung der Relevanz einer bestimmten Arbeit für die eigene Arbeit