Griechisch | Phrasen - Wissenschaftlich | Abkürzungen

Abkürzungen - Wissenschaftliche Abkürzungen

függ. (függelék)
παρ. (παράρτημα)
Anhang wesentlicher Unterlagen zu einer Arbeit
kb. (körülbelül)
περ. (κατά προσέγγιση)
Verwendet bei unbekannter Menge
bibliog. (bibliográfia)
Βιβλιο. (Βιβλιογραφία)
Auflistung der verwendeten Quellen
kb. (körülbelül)
περ. (περίπου)
Schätzung einer Mengenangabe
fej. (fejezet)
κεφ. (κεφάλαιο)
Abgeschlossener Abschnitt einer Arbeit
oszl. (oszlop)
στήλη
Vertikaler Bestandteil einer Tabelle
dissz. (disszertáció)
διατριβή
Vollständige Arbeit zu einem bestimmten Thema
szerk. (szerkesztette X)
επιμ. (επιμέλεια)
Verwendet bei Änderung einer Arbeit durch eine dritte Person
pl. (például)
π.χ. (παραδείγματος χάριν)
Nennung eines Beispiels
kül. (különösen)
ειδ. (ειδικά)
Verwendet bei genauer Definition von etwas
stb. (és így tovább)
κτλ. (και τα λοιπά)
Aufzählung einer endlosen Liste
ábr. (ábra)
Σχ. (Σχήμα)
Grafische Darstellung als Beitrag zu einer Arbeit
azaz/vagyis/következtetésképpen
δηλαδή,...
Entwicklung einer Idee
beleértve
συμπερ. (συμπεριλαμβανομένου)
Ergänzung einer Liste um etwas
Jegyezd meg/Fontos/Megjegyzendő
σημ. (σημείωση)
Anweisung einer Person, besonderes Augenmerk auf eine bestimmte Angelegenheit zu legen
o./old. (oldal)
σελ. (σελίδα)
Jede einzelne Seite einer Arbeit
o./old. (oldal/oldalak)
σελ. (σελίδες)
Eine Reihe von Seiten einer Arbeit
Előszó
Προτ. (πρόλογος)
Kurzer Abschnitt mit Hintergrundinformationen zu einer Arbeit
kiad. (kiadta X/kiadó)
δημοσιεύθηκε από
Benennung des Herausgebers einer Arbeit
Átdolgozta X
αναθ. (αναθεωρήθηκε από)
Geringfügige Änderung einer Arbeit durch eine dritte Person, um so die Arbeit noch relevanter für das derzeitige Publikum zu machen
Utánnyomás
ανατύπωση
Kein Original, sondern direkter Abdruck
ford. (fordította X)
μεταφράστηκε από
Verwendet bei Übersetzung einer Arbeit in eine andere Sprache
köt. (kötet)
τομ. (τόμος)
Beschreibung eines bestimmten Jahrgangs