Türkisch | Phrasen - Wissenschaftlich | Abkürzungen

Abkürzungen - Wissenschaftliche Abkürzungen

прил. (приложения)
ek
Anhang wesentlicher Unterlagen zu einer Arbeit
прибл. (приблизительно)
tahmini/ yaklaşık
Verwendet bei unbekannter Menge
библ. (библиография)
Bibliyografi/ Kaynakça
Auflistung der verwendeten Quellen
ca. (circa -ровно)
aşağı yukarı/ takribi
Schätzung einer Mengenangabe
гл. (глава)
Bölüm/ ünite
Abgeschlossener Abschnitt einer Arbeit
кол. (колонка)
kol. (kolon)/ sütun
Vertikaler Bestandteil einer Tabelle
дисс. (дисертация)
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
Vollständige Arbeit zu einem bestimmten Thema
ред. (редактор ...)
tarafından düzeltildi
Verwendet bei Änderung einer Arbeit durch eine dritte Person
н/р (на пример)
ör./örn. (örneğin)
Nennung eines Beispiels
особенно (особенно)
özellikle
Verwendet bei genauer Definition von etwas
и т.д. (и так далее)
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
Aufzählung einer endlosen Liste
рис. (рисунок)
fig. (figür)
Grafische Darstellung als Beitrag zu einer Arbeit
т.е. (то есть)
yani
Entwicklung einer Idee
вкл. (включая)
kapsar/ dahil
Ergänzung einer Liste um etwas
N.B. (nota bene)
d.e. (dikkat edilecek)
Anweisung einer Person, besonderes Augenmerk auf eine bestimmte Angelegenheit zu legen
стр. (страница)
s. (sayfa)
Jede einzelne Seite einer Arbeit
стр-ы. (страницы)
sayfalar
Eine Reihe von Seiten einer Arbeit
прол. (пролог)
önsöz/ giriş
Kurzer Abschnitt mit Hintergrundinformationen zu einer Arbeit
изд. (издательство)
yay. (yayımlandı)
Benennung des Herausgebers einer Arbeit
ред. (просмотрено...)
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
Geringfügige Änderung einer Arbeit durch eine dritte Person, um so die Arbeit noch relevanter für das derzeitige Publikum zu machen
обр. (в обработке...)
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
Kein Original, sondern direkter Abdruck
trans. (перевод ...)
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
Verwendet bei Übersetzung einer Arbeit in eine andere Sprache
vol. (volume - ценность)
böl. (bölüm)
Beschreibung eines bestimmten Jahrgangs