Esperanto | Phrasen - Wissenschaftlich | Abkürzungen

Abkürzungen - Wissenschaftliche Abkürzungen

aneks
ap. (apendico)
Anhang wesentlicher Unterlagen zu einer Arbeit
ok. (około)
proks. (proksimume)
Verwendet bei unbekannter Menge
bibliografia
bibliog. (bibliografio)
Auflistung der verwendeten Quellen
circa
ĉi. (ĉirkaŭ)
Schätzung einer Mengenangabe
rozdz. (rozdział)
ĉa. (ĉapitro)
Abgeschlossener Abschnitt einer Arbeit
kolumna
kol. (kolono)
Vertikaler Bestandteil einer Tabelle
dysertacja
dis. (disertacio)
Vollständige Arbeit zu einem bestimmten Thema
pod red. (pod redakcją)
ed. (eldonita de)
Verwendet bei Änderung einer Arbeit durch eine dritte Person
np. (na przykład)
ekz. (ekzemplo)
Nennung eines Beispiels
szczególnie
prec. (precipe)
Verwendet bei genauer Definition von etwas
itd. (i tak dalej) . itp. (i tym podobne)
ktp. (kaj tiel plu)
Aufzählung einer endlosen Liste
rys. (rysunek)
fig. (figuro)
Grafische Darstellung als Beitrag zu einer Arbeit
tj. (to jest)
t.e. (tio estas)
Entwicklung einer Idee
wliczając
ink. (inkluzive)
Ergänzung einer Liste um etwas
nb. (notabene/nota bene)
N.B. (notu bene)
Anweisung einer Person, besonderes Augenmerk auf eine bestimmte Angelegenheit zu legen
str. (strona)
p. (paĝo)
Jede einzelne Seite einer Arbeit
str. (strony)
pj. (paĝoj)
Eine Reihe von Seiten einer Arbeit
wstęp/przedmowa
pref. (prefaco)
Kurzer Abschnitt mit Hintergrundinformationen zu einer Arbeit
wyd. (wydawnictwo)
eld. (eldonita de)
Benennung des Herausgebers einer Arbeit
korekta
rev. (reviziita de)
Geringfügige Änderung einer Arbeit durch eine dritte Person, um so die Arbeit noch relevanter für das derzeitige Publikum zu machen
przedruk
rep. (represo)
Kein Original, sondern direkter Abdruck
tłum. (tłumaczenie)
trad. (tradukita de)
Verwendet bei Übersetzung einer Arbeit in eine andere Sprache
t. (tom)
vol. (volumo)
Beschreibung eines bestimmten Jahrgangs