Italienisch | Phrasen - Wissenschaftlich | Abkürzungen

Abkürzungen - Wissenschaftliche Abkürzungen

bijl. (bijlage)
Appendice
Anhang wesentlicher Unterlagen zu einer Arbeit
ong. (ongeveer)
ca. (circa)
Verwendet bei unbekannter Menge
bibl. (bibliografie)
Bibliografia
Auflistung der verwendeten Quellen
ca. (circa)
ca. (circa)
Schätzung einer Mengenangabe
hst. (hoofdstuk)
singolare: cap. (capitolo), plurale: capp. (capitoli)
Abgeschlossener Abschnitt einer Arbeit
kolom
Colonna
Vertikaler Bestandteil einer Tabelle
dissertatie
Dissertazione di laurea
Vollständige Arbeit zu einem bestimmten Thema
bew. (bewerkt door)
A cura di
Verwendet bei Änderung einer Arbeit durch eine dritte Person
bijv. (bijvoorbeeld)
e.g. (exempli gratia)
Nennung eines Beispiels
bijz. (bijzonder)
Specialmente
Verwendet bei genauer Definition von etwas
enz. (enzovoort)
etc. (et cetera)/ecc. (eccetera)
Aufzählung einer endlosen Liste
afb. (afbeelding)
fig. (figura)
Grafische Darstellung als Beitrag zu einer Arbeit
d.w.z (dat wil zeggen)
i.e. (id est)/cioè
Entwicklung einer Idee
incl. (inclusief)
incl. (incluso)
Ergänzung einer Liste um etwas
N.B. (nota bene)
N.B. (nota bene)
Anweisung einer Person, besonderes Augenmerk auf eine bestimmte Angelegenheit zu legen
p. (pagina)
p. (pagina)
Jede einzelne Seite einer Arbeit
pp. (pagina´s)
pp. (pagine)
Eine Reihe von Seiten einer Arbeit
voorwoord
Prefazione/Preambolo
Kurzer Abschnitt mit Hintergrundinformationen zu einer Arbeit
uitg. (uitgegeven door)
Pubblicato da
Benennung des Herausgebers einer Arbeit
herz. (herzien)
n.d.A. (nota dell'autore)
Geringfügige Änderung einer Arbeit durch eine dritte Person, um so die Arbeit noch relevanter für das derzeitige Publikum zu machen
herdr. (herdruk)
Opera ristampata
Kein Original, sondern direkter Abdruck
vertaald door
Tradotta da
Verwendet bei Übersetzung einer Arbeit in eine andere Sprache
jg. (jaargang)
vol. (volume)
Beschreibung eines bestimmten Jahrgangs