Tschechisch | Phrasen - Wissenschaftlich | Abkürzungen

Abkürzungen - Wissenschaftliche Abkürzungen

app. (appendix)
- (příloha)
Anhang wesentlicher Unterlagen zu einer Arbeit
approx. (approximately)
přibl. (přibližně)
Verwendet bei unbekannter Menge
bibliog. (bibliography)
lit. (literatura)
Auflistung der verwendeten Quellen
ca. (circa)
cca (cirka)
Schätzung einer Mengenangabe
ch. (chapter)
kap. (kapitola)
Abgeschlossener Abschnitt einer Arbeit
col. (column)
- (sloupec)
Vertikaler Bestandteil einer Tabelle
diss. (dissertation)
dis. (disertace, disertační práce)
Vollständige Arbeit zu einem bestimmten Thema
ed. (edited by)
edit. (editována kým)
Verwendet bei Änderung einer Arbeit durch eine dritte Person
e.g. (exempli gratia)
např. (například)
Nennung eines Beispiels
esp. (especially)
zejm. (zejména)
Verwendet bei genauer Definition von etwas
etc. (et cetera)
atd. (a tak dále)
Aufzählung einer endlosen Liste
fig. (figure)
obr. (obrázek)
Grafische Darstellung als Beitrag zu einer Arbeit
i.e. (id est)
tj. (to jest)
Entwicklung einer Idee
incl. (including)
vč. (včetně)
Ergänzung einer Liste um etwas
N.B. (nota bene)
Pozn. (poznámka)
Anweisung einer Person, besonderes Augenmerk auf eine bestimmte Angelegenheit zu legen
p. (page)
str. (strana)
Jede einzelne Seite einer Arbeit
pp. (pages)
str. (strany)
Eine Reihe von Seiten einer Arbeit
pref. (preface)
- (předmluva)
Kurzer Abschnitt mit Hintergrundinformationen zu einer Arbeit
pub. (published by)
publ. (publikováno kým)
Benennung des Herausgebers einer Arbeit
rev. (revised by)
rev. (revidováno kým)
Geringfügige Änderung einer Arbeit durch eine dritte Person, um so die Arbeit noch relevanter für das derzeitige Publikum zu machen
rpt. (reprint)
dot. (dotisk)
Kein Original, sondern direkter Abdruck
trans. (translated by)
přel. (přeloženo kým)
Verwendet bei Übersetzung einer Arbeit in eine andere Sprache
vol. (volume)
obj. (objem)
Beschreibung eines bestimmten Jahrgangs