Französisch | Phrasen - Wissenschaftlich | Abkürzungen

Abkürzungen - Wissenschaftliche Abkürzungen

bilag
annexe
Anhang wesentlicher Unterlagen zu einer Arbeit
ca. (cirka)
approx. (approximativement)
Verwendet bei unbekannter Menge
bibliografi
biblio. (bibliographie)
Auflistung der verwendeten Quellen
ca. (cirka)
env. (environ)
Schätzung einer Mengenangabe
afsnit
ch. (chapitre)
Abgeschlossener Abschnitt einer Arbeit
kolonne
col. (colonne)
Vertikaler Bestandteil einer Tabelle
afhandling
diss. (dissertation)
Vollständige Arbeit zu einem bestimmten Thema
redigeret af
éd. (édition)
Verwendet bei Änderung einer Arbeit durch eine dritte Person
f.eks. (for eksempel)
ex. (exemple)
Nennung eines Beispiels
især
spéc. (spécialement)
Verwendet bei genauer Definition von etwas
osv. (og så videre)
etc. (et cetera)
Aufzählung einer endlosen Liste
fig. (figur)
fig. (figure)
Grafische Darstellung als Beitrag zu einer Arbeit
dvs. (det vil sige)
c.-à-d. (c'est-à-dire)
Entwicklung einer Idee
inkl. (inklusive)
incl. (incluant)
Ergänzung einer Liste um etwas
NB (notabene)
N.B. (nota bene)
Anweisung einer Person, besonderes Augenmerk auf eine bestimmte Angelegenheit zu legen
side
p. (page)
Jede einzelne Seite einer Arbeit
s. (sider)
pp. (pages)
Eine Reihe von Seiten einer Arbeit
indledning
préf. (préface)
Kurzer Abschnitt mit Hintergrundinformationen zu einer Arbeit
udgivet af
éd. (édité par)
Benennung des Herausgebers einer Arbeit
revideret af
rev. (revu par)
Geringfügige Änderung einer Arbeit durch eine dritte Person, um so die Arbeit noch relevanter für das derzeitige Publikum zu machen
genoptryk
réimp. (réimpression)
Kein Original, sondern direkter Abdruck
oversat af
trad. (traduit par)
Verwendet bei Übersetzung einer Arbeit in eine andere Sprache
bind
vol. (volume)
Beschreibung eines bestimmten Jahrgangs