Griechisch | Phrasen - Wissenschaftlich | Abkürzungen

Abkürzungen - Wissenschaftliche Abkürzungen

ملحق
παρ. (παράρτημα)
Anhang wesentlicher Unterlagen zu einer Arbeit
تقريبا
περ. (κατά προσέγγιση)
Verwendet bei unbekannter Menge
الببليوغرافيا
Βιβλιο. (Βιβλιογραφία)
Auflistung der verwendeten Quellen
حوالي
περ. (περίπου)
Schätzung einer Mengenangabe
فصل
κεφ. (κεφάλαιο)
Abgeschlossener Abschnitt einer Arbeit
عمود
στήλη
Vertikaler Bestandteil einer Tabelle
أطروحة
διατριβή
Vollständige Arbeit zu einem bestimmten Thema
التحرير
επιμ. (επιμέλεια)
Verwendet bei Änderung einer Arbeit durch eine dritte Person
مثلا
π.χ. (παραδείγματος χάριν)
Nennung eines Beispiels
خاصّةً
ειδ. (ειδικά)
Verwendet bei genauer Definition von etwas
إلخ. (إلى آخره)
κτλ. (και τα λοιπά)
Aufzählung einer endlosen Liste
شكل
Σχ. (Σχήμα)
Grafische Darstellung als Beitrag zu einer Arbeit
يعني
δηλαδή,...
Entwicklung einer Idee
بما في ذلك
συμπερ. (συμπεριλαμβανομένου)
Ergänzung einer Liste um etwas
تنبيه
σημ. (σημείωση)
Anweisung einer Person, besonderes Augenmerk auf eine bestimmte Angelegenheit zu legen
ًص. (صفحة)
σελ. (σελίδα)
Jede einzelne Seite einer Arbeit
صفحات
σελ. (σελίδες)
Eine Reihe von Seiten einer Arbeit
مقدمة
Προτ. (πρόλογος)
Kurzer Abschnitt mit Hintergrundinformationen zu einer Arbeit
الناشر
δημοσιεύθηκε από
Benennung des Herausgebers einer Arbeit
راجعه
αναθ. (αναθεωρήθηκε από)
Geringfügige Änderung einer Arbeit durch eine dritte Person, um so die Arbeit noch relevanter für das derzeitige Publikum zu machen
إعادة الطباعة
ανατύπωση
Kein Original, sondern direkter Abdruck
ترجمة
μεταφράστηκε από
Verwendet bei Übersetzung einer Arbeit in eine andere Sprache
مجلد
τομ. (τόμος)
Beschreibung eines bestimmten Jahrgangs