Thai | Phrasen - Reisen | Zahlen und Geld

Zahlen und Geld - Zahlen

null
ศูนย์ (soon)
Zahl
eins
หนึ่ง (neung)
Zahl
zwei
สอง (song)
Zahl
drei
สาม (sarm)
Zahl
vier
สี่ (see)
Zahl
fünf
ห้า (ha)
Zahl
sechs
หก (hok)
Zahl
sieben
เจ็ด (jed)
Zahl
acht
แปด (pad)
Zahl
neun
เก้า (kao)
Zahl
zehn
สิบ (sib)
Zahl
elf
สิบเอ็ด (sib-ed)
Zahl
zwölf
สิบสอง (sib-song)
Zahl
dreizehn
สิบสาม (sib-sarm)
Zahl
vierzehn
สิบสี่ (sib-see)
Zahl
fünfzehn
สิบห้า (sib-ha)
Zahl
sechzehn
สิบหก (sib-hok)
Zahl
siebzehn
สิบเจ็ด(sib-jed)
Zahl
achtzehn
สิบแปด(sib-pad)
Zahl
neunzehn
สิบเก้า(sib-kao)
Zahl
zwanzig
ยี่สิบ (yee-sib)
Zahl
dreißig
สามสิบ (sarm-sib)
Zahl
vierzig
สี่สิบ (see-sib)
Zahl
fünfzig
ห้าสิบ (ha-sib)
Zahl
sechzig
หกสิบ (hok-sib)
Zahl
siebzig
เจ็ดสิบ (jed-sib)
Zahl
achtzig
แปดสิบ (pad-sib)
Zahl
neunzig
เก้าสิบ (kao-sib)
Zahl
hundert
หนึ่งร้อย (neung-roi)
Zahl
Million
หนึ่งล้าน (neung-larn)
Zahl
Milliarde
พันล้าน (pun-larn)
Zahl

Zahlen und Geld - Geld

Nehmen Sie ___?
คุณรับ___ไหม? (Khun rub____mai?)
Nachfragen, welche Zahlmethoden möglich sind
... Kreditkarte?
...บัตรเครดิต? (...bud-credit?)
Zahlungsmethode
... EC-Karte?
...บัตรเดบิต? (...bud-debit?)
Zahlungsmethode
... Bargeld?
...เงินสด? (...ngern-sod?)
Zahlungsmethode
... Schecks?
...เช็ค? (checks)
Zahlungsmethode
Ich würde gern etwas Geld wechseln.
ฉันต้องการแลกเปลี่่ยนเงิน (Chan tong karn lak plien ngern.)
Du willst Geld einer Währung in eine andere umtauschen
Was ist der Wechselkurs von _[Währung1]_ zu _[Währung2]_?
อัตราแลกเปลี่ยนระหว่าง_[หน่วย 1]_ และ_[หน่วย 2]_เป็นเท่าไร? (Ut-tra lak plian ra wang___lae____pen tao rai?)
Nach dem Wechselkurs fragen

Zahlen und Geld - Bankautomat

Geben Sie Ihren Pin ein.
กรุณาใส่รหัสผ่านของคุณ (Ka-ru-na sai ra-had-pan kong khun.)
Es wird nach Deinem persönlichen Pin gefragt
Geld abheben
การถอนตังค์
Die Option zum Geld abheben
Bestätigen
ตกลง (tok-long)
Einen Arbeitsvorgang akzeptieren
Abbrechen
ยกเลิก (yok-lerk)
Einen Arbeitsvorgang abbrechen
Betrag auswählen
เลือกปริมาณ (leuk pa-ri-marn)
Den Geldbetrag auswählen
Benötigen Sie eine Quittung?
คุณต้องการรับใบเสร็จหรือเปล่า (Khun tong karn rub bi-sed rue plao?)
Eine Quittung für das Geldabheben bekommen