Italienisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Eltévedtem.
Mi sono perso.
Du weißt nicht, wo Du bist
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
Hol találom/találok ____?
Dove posso trovare ____?
Nach einem bestimmten Ort fragen
...mosdó?
... un bagno?
Zimmer
...bank/pénzváltó?
... una banca/sportello di cambio
Gebäude
...egy hotel?
... un albergo?
Gebäude
...benzinkút?
... un benzinaio?
Gebäude
....a kórház?
... un ospedale?
Gebäude
....egy gyógyszertár?
... una farmacia?
Gebäude
...áruház?
... un grande magazzino?
Gebäude
....szupermarket?
... un supermercato?
Gebäude
...buszmegálló?
... la fermata dell'autobus?
Ort
....metrómegálló?
... la fermata della metro?
Ort
....turista információs központ?
... un ufficio di informazione turistica?
Gebäude
...ATM/pénzautomata?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
Ort
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Come si arriva __?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
...belváros?
... al centro?
bestimmter Ort
....vonatpályaudvar?
... alla stazione del treno?
bestimmter Ort
....reptér?
... all'aeroporto?
bestimmter Ort
....rendőrség?
... alla centrale di polizia?
bestimmter Ort
..._[ország]_ követsége?
... all'ambasciata di [paese]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Ci può consigliare un buon ___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
...bár?
... bar?
Ort
...kávézó?
... caffé?
Ort
...étterem?
... ristorante?
Ort
...szórakozóhely?
... night club?
Ort
...hotel?
... albergo?
Ort
...turista látványosság?
... attrazione turistica?
Ort
...történelmi látnivalók?
... sito storico?
Ort
...múzeum?
... museo?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Fordulj(on) balra.
Gira a sinistra.
Weganweisungen geben
Fordulj(on) jobbra.
Gira a destra.
Weganweisungen geben
Menj(en) egyenesen.
Sempre dritto.
Weganweisungen geben
Menj(en) vissza.
Torna indietro.
Weganweisungen geben
Állj(on) meg.
Fermati.
Weganweisungen geben
Menj(en) a _______ irányába.
Vai verso ___.
Weganweisungen geben
Menj(en) el a _____ mellett.
Vai oltre ___.
Weganweisungen geben
Keresse a _______.
Cerca il/la ___.
Weganweisungen geben
lejtő
in discesa
Weganweisungen geben
emelkedő
in salita
Weganweisungen geben
kereszteződés
incrocio
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
közlekedési lámpa
semafori
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
park
parco
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
...vonlajegy / jegy...
... biglietto solo andata...
einfache Fahrkarte
...oda-vissza jegy....
... andata e ritorno...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
... biglietto di prima/seconda classe...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
...napi jegy...
... biglietto giornaliero...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
...hetijegy...
... un abbonamento settimanale...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
...havi bérlet...
... un abbonamento mensile ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Einen bestimmen Platz reservieren
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Si ferma a ___[luogo]___?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Nach der Fahrzeit fragen
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Foglalt ez a hely?
È occupato questo posto?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Ez az én helyem.
Questo è il mio posto.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

Nyitva
aperto
Ein Geschäft ist geöffnet
Zárva
chiuso
Ein Geschäft ist geschlossen
Bejárat
entrata
Schild für den Eingang
Kijárat
uscita
Schild für den Ausgang
Tolni
spingere
Húzni
tirare
Férfi
uomini
Toilette für Männer
Női
donne
Toilette für Frauen
Foglalt
pieno/occupato
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
Szabad
libero
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Sa il numero per chiamare un taxi?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
A __[hely]__ kell mennm.
Devo andare a ___[destinazione]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Tudna várni itt egy percet?
Può aspettare qui un momento?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Kövesse azt a kocsit!
Segua quella macchina!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Hol van egy autóbérlő?
Dov'è il noleggio auto?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
....egy napra / hétre
... per un giorno/una settimana.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Nem kérek biztosítást.
Non ho bisogno di assicurazione.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Dov'è il prossimo benzinaio?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
Szeretnék egy második sofőrt is.
Vorrei includere un secondo guidatore.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
A tank nincs tele.
Non c'è il pieno.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
A motor fura hangokat ad ki.
Il motore fa uno strano rumore.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Az autó tönkre van menve.
L'auto è danneggiata.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist