Tschechisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Kayboldum.
Ztratil(a) jsem se.
Du weißt nicht, wo Du bist
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
__ı nerede bulurum?
Kde můžu najít___?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... bir banyo?
... záchod?
Zimmer
... bir banka/döviz bürosu?
... banku/směnárnu?
Gebäude
... bir otel?
... hotel?
Gebäude
... bir benzin istasyonu?
... čerpací stanici?
Gebäude
... bir hastane?
... nemocnici?
Gebäude
... bir eczane?
... lékárnu?
Gebäude
... bir büyük mağaza?
... obchodní dům?
Gebäude
... bir süpermarket?
... supermarket?
Gebäude
... otobüs durağı?
... autobusovou zastávku?
Ort
... bir metro istasyonu?
... zastávku metra?
Ort
... bir turist bilgi ofisi?
... turistické informace?
Gebäude
.. bir ATM/para çekme makinası?
... bankomat?
Ort
__ye nasıl varırım?
Jak se dostanu ___?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... eski kasaba merkezi?
... do centra?
bestimmter Ort
... tren istasyonu?
... na vlakové nádraží?
bestimmter Ort
... havaalanı?
... na letiště?
bestimmter Ort
... polis merkezi?
... na policejní stanici?
bestimmter Ort
... [ülke]'nin konsolosluğu?
... na ambasádu [země]?
die Botschaft von einem bestimmten Land
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... barlar?
... bary?
Ort
... kafeler?
... kavárny?
Ort
... restoranlar?
... restaurace?
Ort
... gece kulüpleri?
... noční kluby?
Ort
... oteller?
... hotely?
Ort
... turistik atraksiyonlar?
... turistické atrakce?
Ort
... tarihi alanlar?
... historické památky?
Ort
... müzeler?
... muzea?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Sola dön.
Zahni doleva.
Weganweisungen geben
Sağa dön.
Zahni doprava.
Weganweisungen geben
Düz git.
Jdi rovně.
Weganweisungen geben
Geri git.
Jdi zpátky.
Weganweisungen geben
Dur.
Zastav.
Weganweisungen geben
__'e doğru git.
Jdi směrem ___.
Weganweisungen geben
__'ı geç.
Jdi kolem ___.
Weganweisungen geben
__'i bekle.
Vyhlížej ___.
Weganweisungen geben
yokuş aşağı
dolů z kopce
Weganweisungen geben
yokuş yukarı
nahoru do kopce
Weganweisungen geben
kavşak
křižovatka
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
trfik ışıkları
semafor
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
park
park
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... tek bilet ...
... jednosměrnou jízdenku ...
einfache Fahrkarte
dönüş bileti
... zpáteční jízdenku ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... günlük ...
... jízdenku na den ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... haftalık ...
... jízdenku na týden ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... aylık ...
... měsíční jízdenku ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Einen bestimmen Platz reservieren
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Nach der Fahrzeit fragen
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Je toto místo volné?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Bu benim koltuğum
Tohle je moje místo.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

açık
otevřeno
Ein Geschäft ist geöffnet
kapalı
zavřeno
Ein Geschäft ist geschlossen
giriş
vchod
Schild für den Eingang
çıkış
východ
Schild für den Ausgang
itiniz
tam
çekiniz
sem
erkekler
muži
Toilette für Männer
kadınlar
ženy
Toilette für Frauen
dolu
obsazeno
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
boş
volno
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Víte číslo na taxi?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Şu arabayı takip et!
Sledujte to auto!
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Araba nereden kiralanıyor?
Kde je půjčovna aut?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... bir gün/bir hafta için.
... na jeden den/jeden týden.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Chci plné pojistné krytí.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Sigortaya ihtiyacım yok.
Nepotřebuji pojištění.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Depo dolu değil.
Nádrž není plná.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motordan garip bir ses geliyor.
Motor dělá divné zvuky.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Araba hasarlı.
Auto je poničené.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist