Französisch | Phrasen - Reisen | Unterwegs

Unterwegs - Ort

Kayboldum.
Je suis perdu.
Du weißt nicht, wo Du bist
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen
__ı nerede bulurum?
Où puis-je trouver ___ ?
Nach einem bestimmten Ort fragen
... bir banyo?
... des toilettes ?
Zimmer
... bir banka/döviz bürosu?
... une banque / un bureau de change ?
Gebäude
... bir otel?
... un hôtel ?
Gebäude
... bir benzin istasyonu?
... une station service ?
Gebäude
... bir hastane?
... un hôpital ?
Gebäude
... bir eczane?
... une pharmacie ?
Gebäude
... bir büyük mağaza?
... un grand magasin ?
Gebäude
... bir süpermarket?
... un supermarché ?
Gebäude
... otobüs durağı?
... un arrêt de bus ?
Ort
... bir metro istasyonu?
... une station de métro ?
Ort
... bir turist bilgi ofisi?
... un office du tourisme ?
Gebäude
.. bir ATM/para çekme makinası?
... un distributeur/guichet automatique ?
Ort
__ye nasıl varırım?
Comment je peux me rendre ___ ?
Nach dem Weg zu einem bestimmten Ort fragen
... eski kasaba merkezi?
... au centre-ville ?
bestimmter Ort
... tren istasyonu?
... à la gare ?
bestimmter Ort
... havaalanı?
... à l'aéroport ?
bestimmter Ort
... polis merkezi?
... au commissariat ?
bestimmter Ort
... [ülke]'nin konsolosluğu?
... à l'ambassade de [pays] ?
die Botschaft von einem bestimmten Land
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Nach Empfehlungen für einen bestimmten Ort fragen
... barlar?
... bar ?
Ort
... kafeler?
... café ?
Ort
... restoranlar?
... restaurant ?
Ort
... gece kulüpleri?
... boîte de nuit ?
Ort
... oteller?
... hôtel ?
Ort
... turistik atraksiyonlar?
... attraction touristique ?
Ort
... tarihi alanlar?
... site historique ?
Ort
... müzeler?
... musée ?
Ort

Unterwegs - Weganweisungen

Sola dön.
Tournez à gauche.
Weganweisungen geben
Sağa dön.
Tournez à droite.
Weganweisungen geben
Düz git.
Allez tout droit.
Weganweisungen geben
Geri git.
Faites demi-tour.
Weganweisungen geben
Dur.
Arrêtez-vous.
Weganweisungen geben
__'e doğru git.
Allez vers ___.
Weganweisungen geben
__'ı geç.
Passez devant ___.
Weganweisungen geben
__'i bekle.
Cherchez ___.
Weganweisungen geben
yokuş aşağı
vers le bas
Weganweisungen geben
yokuş yukarı
vers le haut
Weganweisungen geben
kavşak
intersection
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
trfik ışıkları
feux de signalisation
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen
park
parc
Gemeinsamer Referenzpunkt beim Geben von Weganweisungen

Unterwegs - Bus/Zug

Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Nach einem Fahrkartenschalter fragen
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Ein Ticket zu einem bestimmten Zielort kaufen
... tek bilet ...
... aller simple ...
einfache Fahrkarte
dönüş bileti
... aller-retour ...
Fahrkarte zur Hin- und Rückfahrt
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
... ticket première/seconde classe ...
Fahrkarte für die 1./2. Klasse
... günlük ...
... ticket pour la journée ...
Eine Fahrkarte, mit der Du den ganzen Tag fahren kannst
... haftalık ...
... ticket hebdomadaire ...
eine Fahrkarte, die Du die ganze Woche nutzen kannst
... aylık ...
... ticket mensuel ...
eine Fahrkarte, mit der Du einen ganzen Monat fahren kannst
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Nach dem Fahrkartenpreis zu einem bestimmten Zielort fragen
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Einen bestimmen Platz reservieren
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Fragen, ob der Bus oder Zug zu einem bestimmten Ort fährt
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Nach der Fahrzeit fragen
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Fragen, wann ein bestimmter Bus/Zug abfährt
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Ce siège est-il pris ?
Nachfragen, ob der Platz noch frei ist
Bu benim koltuğum
C'est mon siège.
Informieren, dass Du schon diese Platz besetzt hattest oder Du eine Reservierung für den Platz hast

Unterwegs - Schilder

açık
ouvert
Ein Geschäft ist geöffnet
kapalı
fermé
Ein Geschäft ist geschlossen
giriş
entrée
Schild für den Eingang
çıkış
sortie
Schild für den Ausgang
itiniz
pousser
çekiniz
tirer
erkekler
hommes
Toilette für Männer
kadınlar
femmes
Toilette für Frauen
dolu
occupé/complet
Das Hotel ist ausgebucht/Die Toilette ist besetzt
boş
chambres disponibles / libre
Es sind Hotelzimmer frei/Toilette ist frei

Unterwegs - Taxi

Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Nach der Telefonnummer des Taxiunternehmens fragen
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Den Taxifahrer sagen, wohin du fahren willst
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Nach dem Fahrpreis zu einem bestimmten Ort fragen
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Den Taxifahrer bitte, einen Moment zu warten, währenddessen Du etwas erledigst
Şu arabayı takip et!
Suivez cette voiture !
Wird gesagt, wenn Du ein Geheimagent bist

Unterwegs - Autovermietung

Araba nereden kiralanıyor?
Où est l'agence de location de voitures ?
Fragen, wo Du ein Auto mieten kannst
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Angeben, was für eine Art von Auto Du mieten möchtest
... bir gün/bir hafta için.
... pour une journée / une semaine.
Angeben, wie lange Du das Auto mieten möchtest
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Je voudrais une assurance tous risques.
Den vollen Versicherungsschutz bekommen
Sigortaya ihtiyacım yok.
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Überhaupt keine Versicherung bekommen
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Fragen, ob Du das Auto vollgetankt zurückbringen sollst
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Où est la prochaine station service ?
Nach einer Tankstelle in der Nähe fragen
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Darum bitten, noch einen weiteren Fahrer dem Mietvertrag hinzuzufügen.
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Nach dem Tempolimit in der Region fragen
Depo dolu değil.
Le réservoir n'est pas plein.
Sich beschweren, dass das Auto nicht 100 Prozent aufgetankt ist
Motordan garip bir ses geliyor.
Le moteur fait un drôle de bruit.
Sich über ein Problem mit dem Motor beschweren
Araba hasarlı.
La voiture est endommagée.
Sich beschweren, dass das Auto kaputt ist